Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Janez 10:1 - Ekumenska izdaja

1 »Resnično, resnično, povem vam: Kdor ne pride v ovčji hlev skozi vrata, ampak prileze drugod, ta je tat in ropar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

1 “Dobro si zapomnite, kar vam bom zdaj povedal,” je rekel Jezus svojim poslušalcem. “Kdor ne prihaja v hlev skozi vrata, ampak na skrivaj pleza čez zid, je gotovo tat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Zaistino, zaistino velim vám: kí nejde notri po dveraj vu ovčárnico ovéc, nego gori ide od drügec, on je tát i razbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Resnično, resnično vam pravim: Kdor ne vhaja skozi vrata v ovčji hlev, ampak lazi drugod vanj, ta je tat in razbojnik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 »Resnično, resnično, povem vam: Kdor ne pride v ovčjo stajo skozi vrata, ampak spleza vanjo od drugod, ta je tat in ropar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 RIſnizhnu, riſnizhnu jeſt vam povèm: Kateri negre notèr ſkusi dauri v'Ozhji hlev, temuzh drugot notèr lasi, ta je Tat inu Rasbojnik:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Janez 10:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Várujte se lažnih prerokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj pa so grabežljivi volkovi.


Zakaj taki ne služijo našemu Gospodu Kristusu, ampak svojemu trebuhu in s priliznjeno govorico ter lepimi besedami varajo srca nedolžnih.


Preljubi, ne verjemite vsakemu duhu, temveč duhove preskušajte, ali so od Boga; kajti veliko krivih prerokov je šlo v svet.


In nobeden si ne prisvaja te časti, ampak ga kliče Bog kakor Arona.


in v lakomnosti vas bodo izkoriščali z izmišljenimi besedami; toda njih obsodba že zdavnaj ne počiva in njih poguba ne dremlje.


Nastopili pa so med ljudstvom tudi lažni preroki, kakor bodo tudi med vami lažni učitelji, kateri bodo uvajali pogubne ločine; celo Gospoda, ki jih je odkupil, bodo tajili in si nakopavali naglo pogubo.


Po tem zveličanju so pozvedovali in o njem preiskovali preroki, ki so prerokovali o vam namenjeni milosti;


Glej, pojdem nad preroke, ki se jim sanjajo laži, govori Gospod, jih pripovedujejo in zapeljujejo moje ljudstvo s svojimi lažmi in svojim bahanjem. Jaz jih nisem poslal, ne jim zapovedal in nikakor ne koristijo temu ljudstvu, govori Gospod.


In kako naj oznanjajo, če niso poslani? – Kakor je pisano: »Kako lepe so noge oznanjujočih mir, oznanjujočih dobro!«


Jezus mu je odgovoril: »Resnično, resnično, povem ti, ako se kdo znova ne rodi, ne more videti božjega kraljestva.«


Nisem poslal teh prerokov, vendar tekajo; nisem jim govoril, vendar prerokujejo.


te je treba ustaviti; kajti cele hiše prevračajo, ko zaradi grdega dobička učijo, česar bi ne smeli.


Zato tako govori Gospod o prerokih, ki prerokujejo v mojem imenu, ne da bi jih poslal, in ki obljubljajo: ‚Meč in lakota ne bosta prišla v to deželo!‘: Z mečem in lakoto bodo ti preroki pokončani.


Obkrožijo mesto, se vržejo na obzidje, se priplazijo v hiše, lezejo skozi okna kakor tatovi.


Jezus jim je torej zopet spregovoril: »Resnično, resnično, povem vam: Jaz sem vrata k ovcam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ