Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonija 2:6 - Ekumenska izdaja

6 Tedaj postane pokrajina ob morju pastirski pašnik in ovčja ograja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In pokrajina ob morju postane pašnik s kočami za pastirje in z ograjami za drobnico;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Morsko obrežje postane pašnik, planjava za pastirje, ograda za ovce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 PEr Murji doli imajo sgul Paſtirſke kozhe inu Ouzhji Hlevi biti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonija 2:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zapuščena so njegova mesta za vedno, prepuščena čredam. Te ležijo tam in nihče jih ne plaši.


Jagnjeta se bodo pasla ko na svojem pašniku in po razvalinah imenitnih se bodo pasli kozliči.


In na noben grič, ki se okopava z rovnico, ne bo nihče več hodil, v strahu pred trnjem in grmovjem; za pašnik bodo govedu in drobnica jih bo teptala.«


Tako govori Gospod nad vojskami: V tem kraju, ki je zdaj opustošen, brez ljudi in živine, in v vseh njegovih mestih, bo zopet pašnik, kjer pastirji čredi dajejo počitek.


Rabo napravim za pašnik kamelam in mesta Amonovih sinov za taborišče drobnici. Tako spoznate, da sem jaz Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ