Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonija 1:4 - Ekumenska izdaja

4 Stegnil bom roko zoper Juda in zoper vse jeruzalemske prebivalce, izbrisal bom ostanek Baala iz tega kraja, imena malikovalskih svečenikov z duhovniki vred,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In iztegnem roko zoper Judo in zoper vse prebivalce v Jeruzalemu; in iztrebim ostanek Baala iz tega kraja, imena malikovalskih svečenikov z duhovniki vred,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Iztegnil bom svojo roko proti Judu in proti vsem jeruzalemskim prebivalcem, iztrebil bom iz tega kraja ostanek Báala, imena žrecev s svečeniki,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ieſt hozhem mojo roko iſtegniti zhes Iuda, inu zhes vſe te, kateri v'Ierusalemi prebivajo. Taku hozhem jeſt te oſtanke od Baalu zhiſtu iſtrebiti, inu tudi te ime teh Kamarim inu Farjeu is letiga mejſta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonija 1:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potegnil bom čez Jeruzalem merilno vrvico samarijsko in grezilo Ahabove hiše, ter zbrisal Jeruzalem, kakor se zbriše skleda in potem povezne.


Oltarje na strehi Ahazove gornje izbe, ki so jih bili napravili Judovi kralji, in oltarje, ki jih je bil napravil Manase na obeh dvoriščih hiše Gospodove, je kralj podrl, jih spravil od ondod in njih prah stresel v Cedronski potok.


Vpričo njega so podrli oltarje Baalov. Sončne stebre, ki so bili na njih vrhu, je razbil. Ašere ter izrezane in ulite podobe je zdrobil in zmel ter jih raztresel po grobovih tistih, ki so jim bili darovali.


Stegnil si desnico in zemlja jih je požrla.


Ti si me zavrgel, govori Gospod, obrnil si mi hrbet. Zato stegnem svojo roko zoper tebe in te uničim, naveličal sem se prizanašati.


Njih hiše preidejo na tujce, in njihova polja in njihove žene. Da, roko iztegnem nad prebivalce dežele, govori Gospod.


zato, glej, stegnem svojo roko zoper tebe, te dam narodom v plen, te iztrebim izmed ljudstev, te zatrem iz dežel in uničim. Tedaj spoznate, da sem jaz Gospod.


Stegnem svojo roko zoper nje in spremenim deželo v puščavo in pustinjo, od puščave do Reble, po vseh njih bivališčih. Tako bodo spoznali, da sem jaz Gospod.«


Prebivalci Samarije se bojé za tele v Bethavenu, zakaj njegovo ljudstvo žaluje za njim in svečeniki malika zanj trepetajo, za njegov kras, ker odide od njih.


podrl bom v tvoji sredi vse tvoje svete kole, uničil vse tvoje malike.


Gospod jim bo strašen. Pokončal bo vse bogove na zemlji; njega bodo molili, vsak v svojem kraju, narodi vseh otokov.


Stegnil bo svojo roko proti severu, uničil bo Asur in spremenil bo Ninive v pustinjo, v suho puščavo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ