Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 7:6 - Ekumenska izdaja

6 Zdaj pa smo se postave oprostili, ker smo umrli temu, kar nas je držalo v vezeh, tako da služimo v novem duhu in ne po stari črki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Zdaj pa se vam več ni treba vznemirjati zaradi judovskih zakonov in običajev, kajti zanje ste mrtvi ter lahko služite Bogu in to ne na star način, ko ste slepo izpolnjevali celo vrsto predpisov, ampak na nov način, s celim srcem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Zdaj smo pa oslobodjeni od právde; geto smo ji mrli; vu šteroj smo prvle držáni bilí: naj slüžimo vu novoti dühá, i nej v starosti píska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Sedaj pa smo oproščeni postave, ko smo odmrli temu, kar nas je vezalo, tako da služimo v novosti duha in ne v starini črke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Zdaj pa smo bili oproščeni postave in smo odmrli temu, kar nas je vklepalo, tako da služimo v novosti Duha in ne v postaranosti črke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sdaj pak ſmo my od Poſtave proſty, inu ſmo njej odmèrli, ker nas je v'jezhi dèrshala, taku, de imamo ſlushiti v'ponoulenju tiga Duhá, inu nikar v'ſtaroſti tiga Puhſhtaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 7:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ki nas je tudi usposobil za služabnike nove zaveze, ne črke, ampak Duha; zakaj črka mori, Duh pa oživlja.


Zato ste tudi vi, bratje moji, po Kristusovem telesu postavi umrli, da ste last drugega, namreč njega, ki je vstal od mrtvih, da sad obrodimo za Boga.


Pokopani smo bili torej z njim po krstu v smrt, da bi tako, kakor je Kristus vstal od mrtvih s slavo Očetovo, tudi mi zaživeli novo življenje.


Kristus nas je odkupil iz prekletstva postave, ker je zaradi nas postal prekletstvo; kajti pisano je: »Preklet vsak, kdor visi na lesu«:


in oblekli novega, ki se obnavlja k spoznanju, po podobi njega, ki ga je ustvaril;


Zakaj v Kristusu Jezusu niti obreza niti neobreza nič ne velja, ampak nova stvar.


In ne ravnajte se po tem svetu, ampak preobrazujte se z obnovo svojega mišljenja, da boste preskušali, kaj je božja volja, kaj je dobro in njemu všeč in popolno.


Zdaj pa, ko ste oproščeni greha in ste postali služabniki božji, imate kot svoj sad posvečenje, kot konec pa večno življenje.


Ako je torej kdo v Kristusu, je novo stvarjenje: staro je prešlo, glejte, nastalo je novo.


Ali ne veste, bratje – govorim pač takim, ki postavo poznajo – da vsakemu postava gospoduje, dokler živi.


Nikakor ne. Kateri smo grehu umrli, kako bi še živeli v njem?


Po človeško govorim zaradi slabosti vašega mesa: Kakor ste bili namreč dali svoje ude, da so služili nečistosti in razbrzdanosti za hudobijo, tako dajte svoje ude, da bodo služili pravici za posvečenje.


Tako se tudi vi sodíte, da ste mrtvi za greh, žívi pa za Boga v Kristusu Jezusu.


Zakaj Bog, ki mu služim s svojim duhom v oznanjevanju evangelija o njegovem Sinu, mi je priča, kako se vas neprenehoma spominjam


Dam jim drugo srce in novega duha v njih notranjost; odstranim kamnito srce iz njih telesa in jim dam meseno srce,


Kajti obreza smo mi, ki Bogu služimo v duhu in se ponašamo v Kristusu Jezusu in se ne zanašamo na meso,


Dam vam novo srce, novega duha vam vlijem v vašo notranjost; odstranim kamnito srce iz vašega telesa in vam dam meseno srce.


Tako je omožena ženska po postavi vezana na moža, dokler on živi; če pa mož umrje, je oproščena postave moža.


in si oblecite novega človeka, ki je po Bogu ustvarjen v resnični pravičnosti in svetosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ