Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Rimljanom 7:23 - Ekumenska izdaja

23 vidim pa v svojih udih drugo postavo, ki nasprotuje postavi mojega duha in me usužnjuje postavi greha, ki je v mojih udih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Kljub temu pa se ravnam po nekem drugem zakonu, ki prebiva v meni. To nasprotje med mojim dobrim namenom in nasprotnim ravnanjem dokazuje, da me ima greh kot ujetnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Vídim pa drügo právdo vu kotrigaj moji; štera se bori prôti právdi pámeti moje i pozaímle me právdi grêha, štera je v moji kotrigaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 ali v svojih udih vidim drugačno postavo, ki se ustavlja postavi uma mojega in me ima ujetega v postavi greha, katera je v mojih udih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 v svojih udih pa vidim drugo postavo, ki se bojuje proti postavi mojega uma in me usužnjuje postavi greha, ki je v mojih udih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Ieſt vidim pak eno drugo Poſtavo v'moih vudih, katera ſe supèrſtavi tej Poſtavi v'moji miſli, inu me v'jezho jemle v'Poſtavi tiga gréha, katera je v'moih vudih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Rimljanom 7:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj meso poželi zoper duha, duh pa zoper meso; ta dva sta si namreč med seboj nasprotna, da ne delate tega, kar bi hoteli.


Od kod boji in od kod prepiri med vami? Ali ne od tod: iz vašega poželenja, ki se vojskuje v vaših udih?


zakaj postava Duha, ki oživlja v Kristusu Jezusu, me je oprostila postave greha in smrti.


Po človeško govorim zaradi slabosti vašega mesa: Kakor ste bili namreč dali svoje ude, da so služili nečistosti in razbrzdanosti za hudobijo, tako dajte svoje ude, da bodo služili pravici za posvečenje.


Hvala Bógu po Jezusu Kristusu, Gospodu našem! Tako torej jaz sam z duhom služim postavi božji, z mesom pa postavi greha.


Preljubi! Opominjam vas kot tujce in popotnike, da se zdržujte mesenega poželenja, ki se vojskuje zoper dušo.


Niste se še do krvi ustavljali v boju zoper greh


Čutim torej postavo, da mi je, ko hočem delati dobro, lažje to, kar je húdo.


Kajti ko smo bili v mesu, so grešne strasti, zbújane s postavo, delovale v naših udih, da smo obrodili sad za smrt.


pa tudi ne dajajte svojih udov grehu za orodje krivičnosti, ampak izročite sebe Bogu kakor od mrtvih oživeli, in svoje ude dajte Bogu za orodje pravičnosti;


Ni na zemlji pravičnega, ki bi delal samo dobro in bi nikoli ne pogrešil.


Prisluhni mojemu vpitju, ker sem silno pobit; reši me mojih preganjalcev, ker so močnejši od mene!


Vemo namreč, da je postava duhovna, jaz pa sem mesen, prodan grehu.


V marsičem namreč grešimo vsi; če kdo ne greši z besedo, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ