Rimljanom 1:4 - Ekumenska izdaja4 po duhu svetosti pa določenem za mogočnega Sina božjega po vstajenju mrtvih – o Jezusu Kristusu, Gospodu našem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza4 Da pa je tudi Božji Sin, s sveto naravo Boga samega,, ki ima vso moč, dokazuje s tem, da je vstal od mrtvih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Pokázanoga, ka je Sin Boži vu zmožnosti pôleg Düha posvečenjá z gori stanenjá mrtvi) Jezuš Kristuša Gospodna našega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 postavljenem za Sina Božjega v moči po duhu svetosti na podlagi vstajenja od mrtvih, o Jezusu Kristusu, Gospodu našem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 po duhu svetosti pa je po obujenju od mrtvih postavljen za Božjega Sina v moči. To je Jezus Kristus, naš Gospod, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 inu iskasan ta vſigamogozhi Syn Boshji, po tém Duhu, kateri poſvezhuje ſkusi tu gori vſtajenje téh mèrtvih, slaſti, Iesus Criſtus naſh GOSPVD: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |