Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 96:9 - Ekumenska izdaja

9 molite Gospoda v svetem okrasju! Naj drhti vsa zemlja pred njim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Molte Gospodna vu svétoj snâgi: boj se njega ves svêt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Klanjajte se Gospodu v diki svetosti; trepetajte pred njim, vse dežele!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Padite na kolena pred Gospodom v svetem okrasju, trepetaj pred njim, vsa zemlja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Molite GOSPVDA v'ſveti ſnagi: Vus ulni Svejt ſe njega buj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 96:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

dajte Gospodu slavo njegovega imena, molite Gospoda v svetem okrasju!


Strepeči, zemlja, pred Gospodovim obličjem, pred obličjem Jakobovega Boga,


Tvoje je gospostvo ob dnevu tvojega rojstva v svetem sijaju: rodil sem te kakor roso pred zgodnjo danico.«


Šotore svoje palače postavi med morjem in sveto prekrasno goro. Vendar dospe do svojega konca, in nihče mu ne pomore.


Boj se Gospoda vsa zemlja, pred njim naj trepetajo vsi prebivalci na svetu!


Krasoto svojega lepotičja so rabili za napuh in si delali iz tega podobe ostudnih gnusob; zato jim to izpremenim v nesnago.


Togota Edomcev te bo slavila, in ostanki Emata ti bodo obhajali praznik.


Hvaljen Gospod, Bog naših očetov, ki je dal to kralju v srce, da poveliča hišo Gospodovo v Jeruzalemu,


Od tvoje grožnje, Jakobov Bog, so otrpnili vozovi in konji.


Ves zbor se je vrgel na tla; petje se je razlegalo in trobente so donele vse dotlej, dokler se ni končala žgalna daritev.


Ko pa je bila daritev končana, so pripognili kolena kralj in vsi, ki so bili z njim, in molili.


Kralj in poglavarji so ukazali levitom, naj hvalijo Gospoda z besedami Davida in vidca Asafa. In peli so z veseljem hvalospeve, se priklanjali in molili.


Gospod vlada; ljudstva trepetajo; sedi na kerubih; zemlja se maje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ