Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 96:1 - Ekumenska izdaja

1 Pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vse dežele!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Spêvajte Gospodni novô pesem! spêvaj Gospodni vsa zemla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vse dežele!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 PVjte GOSPVDV eno novo Peſſen: Pujte GOSPVDV vus ulni Svejt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 96:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aleluja. Pojte Gospodu novo pesem, njegova hvala naj se razlega v zboru svetih!


Psalm. Pojte Gospodu novo pesem, ker je storil čudovita dela! Zmago mu je pridobila njegova desnica, njegova sveta rama.


Pojte mu novo pesem, dobro mu pojte, da bo donelo!


In peli so kakor novo pesem pred prestolom in pred štirimi živimi bitji in starešinami. In nihče se ni mogel naučiti pesmi razen onih sto štiriinštirideset tisočev, ki so bili odkupljeni z zemlje.


In peli so novo pesem, govoreč: »Vreden si, da vzameš knjigo in odpreš njene pečate, zakaj bil si žrtvovan in si nas s svojo krvjo Bogu odkupil iz vsakega rodu in jezika in naroda in ljudstva


In zopet: »Hvalite Gospoda, vsi narodi, slavite ga, vsa ljudstva.«


Naj pridejo velikaši iz Egipta, Etiopija naj k Bogu proži svoje roke.


Vsa zemlja naj se ti klanja in ti prepeva, naj tvoje ime opeva.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ