Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 92:3 - Ekumenska izdaja

3 oznanjati zjutraj tvojo milosrčnost, tvojo zvestobo ponoči,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Glásiti zránja miloščo tvojo, ino istino tvojo vsáko nôč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Oznanjati zjutraj milost tvojo in zvestobo tvojo vsako noč,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 oznanjati zjutraj tvojo dobroto, tvojo zvestobo ponoči

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 s'Iutra tvojo miloſt, inu po nozhi tvojo riſnizo osnanjovati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 92:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David in ves Izrael je rajal pred Bogom na vso moč s pesmimi, citrami, harfami, bobnicami, cimbali in trobentami.


Dalje je David ukazal poglavarjem levitov, naj nastavijo svoje brate, pevce z glasbili, s harfami, citrami in cimbali, da bi prepevali z veselim glasom.


Nastopili so vsako jutro, da so Gospoda slavili in hvalili, prav tako tudi na večer;


Vsi ti so po kraljevi naredbi pod vodstvom svojih očetov Asafa, Idituna in Hemana godli pri petju v hiši Gospodovi na cimbale, harfe in citre za službo v hiši božji.


S harfami, citrami in trombami so šli v Jeruzalem k hiši Gospodovi.


tretjina bodi pri kraljevi palači, tretjina pri Jesodskih vratih, vse ljudstvo pa v dvorih hiše Gospodove.


Postavil je tudi levite v hiši Gospodovi s cimbali, harfami in citrami po naredbi Davida, kraljevega vidca Gada in preroka Natana; kajti ta naredba je prišla po prerokih od Gospoda.


Ob posvečevanju jeruzalemskega obzidja so poiskali levite iz vseh njihovih krajev ter jih privedli v Jeruzalem, da bi obhajali posvečenje z veseljem in zahvaljevanjem in s petjem, s cimbali, harfami in citrami.


Hvalijo naj njegovo ime z rajalnim plesom, z bobnico in citrami naj mu igrajo!


Slavite Gospoda s citrami, igrajte mu na harfo deseterih strun!


Podnevi vzdihujem: »Nakloni, Gospod, svojo milost,« in ponoči bom pel, Boga svojega življenja bom hvalil.


Moje srce je pripravljeno, o Bog, pripravljeno je moje srce; pel in igral bom.


Gledajo tvoj vhod, o Bog, vhod mojega Boga, mojega kralja, v svetišče:


Narodi so se pogreznili v jamo, ki so jo naredili, v zanko, ki so jo skrivaj nastavili, se je njih noga ujela.


Potem boš prišel v Gabao-Elohim, kjer so straže Filistejcev. Ko prideš tja v mesto, boš srečal družbo prerokov, gredočih z višine. Pred njimi bodo donele harfe, bobnice, piščali in citre; sami pa bodo v preroški zamaknjenosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ