Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 9:8 - Ekumenska izdaja

8 Gospod prestoluje na veke, postavil je svoj stol za sodbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Gospôd pa ostáne na veke; On je svoj stolec k sôdbi pripravo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 A Gospod stoluje na veke, pripravil je za sodbo prestol svoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Toda Gospod prestoluje na veke, za sodbo je utrdil svoj prestol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Ampak GOSPVD vekoma oſtane, On je ſvoj Stol k'ſodbi pèrpravil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 9:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pred Gospodom, ker pride, ker pride sodit zemljo; sodil bo svet s pravičnostjo in ljudstva v svoji resnici.


pred Gospodom, ker pride, ker pride vladat zemljo. Vladal bo svet v pravičnosti in ljudstva po pravici.


na dan, ko bo, po mojem evangeliju, Bog sodil skrite namene človeštva po Jezusu Kristusu.


zakaj določil je dan, ko bo v pravičnosti sodil vesoljni svet po možu, ki ga je v to odločil; in da bi vsi mogli vanj verovati, ga je od mrtvih obudil.«


O, da ne storiš kaj takega, da bi usmrtil pravičnega s krivičnim vred, tako da bi se enako zgodilo pravičnemu kakor krivičnemu! Nikar! Sodnik vesoljne zemlje, ali ne bo delal po pravici?«


Ti si kralj, ki ljubiš pravico; določil si, kaj je prav, pravičnost in pravo izvršuješ v Jakobu.


temveč se bo sodba k pravičnosti povrnila, in za njo pojdejo vsi, ki so pravega srca.


In nebesa oznanjajo njegovo pravičnost; zakaj Bog sam je sodnik.


Gospod je kralj na vekov veke, narodi so izginili iz njegove dežele.


Gospod je prestoloval nad potopom, Gospod bo prestoloval kot kralj na veke.


Toda Gospod je Bog v resnici, živi Bog in večni kralj. Ako se razjezi, se strese zemlja, narodi ne vzdržijo njegovega srda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ