Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 83:18 - Ekumenska izdaja

18 Naj se osramoté in zmedejo na veke in se osramočeni pogubé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Sram je bojdi, i groza je obídi vsigdár ino vsigdár: v sram naj spádnejo, i prêdejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Rdečica naj jih oblije in izbegajo naj se za ves čas, sramujejo se naj in poginejo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Naj bodo osramočeni in zmedeni do vekov, naj se sramujejo in naj izginejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Sram jih bodi, inu naj ſe preſtraſhio vſelej tàr vekoma, Inu naj bodo k'ſramoti inu konzhani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 83:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraham pa je imenoval ta kraj »Gospod vidi«, tako da se še danes pravi: »Na gori, kjer Gospod poskrbi.«


Usliši me, Gospod, usliši me, da spozna to ljudstvo, da si ti, Jahve, Bog in da si ti spreobrnil njih srca!«


Zdaj torej, Gospod, naš Bog, reši nas iz njegovih rok, da bodo vsa kraljestva na zemlji spoznala, da si ti, Gospod, edini Bog!«


Od bleska pred njim so se vnemale iskre in živo oglje,


Naj se sramujejo in zardé, ki mi strežejo po življenju, naj se umaknejo in osramoté, ki mi nameravajo hudo.


Grešno govorjenje jim je v ustih in na ustnicah, naj se ujamejo v svojem napuhu, v kletvah in lažeh, ki jih govoré.


Narodi so se pogreznili v jamo, ki so jo naredili, v zanko, ki so jo skrivaj nastavili, se je njih noga ujela.


Slavil te bom, Gospod, z vsem svojim srcem, oznanjeval bom vsa tvoja čudovita dela,


Naj cveto brezbožni ko trava in blestijo vsi, ki delajo hudo, določeni so za večen pogin.


Zakaj ti, Gospod, si vzvišen nad vso zemljo, vzvišen nad vse bogove.


Prikazal sem se Abrahamu, Izaku in Jakobu pod imenom ‚El Šaddaj‘ (‚Bog Vsemogočni‘); a z imenom ‚Jahve‘ se jim nisem razodel.


Jaz sem Gospod, to mi je ime, svoje časti ne dam drugemu, ne svoje slave malikom.


Gospod nad vojskami bo povišan v sodbi in sveti Bog se izkaže svetega v pravičnosti.


Saj je tvoj soprog tvoj stvarnik, »Gospod nad vojskami« je njegovo ime, tvoj odkupitelj je Sveti Izraelov, »Bog vse zemlje« se imenuje.


Zato, glej, dam jim razumeti; tokrat jim pokažem svojo močno pest, da spoznajo, da mi je ime: Gospod.


Tako izvršim sodbo v Egiptu. Tedaj spoznajo, da sem jaz Gospod.


Tako se izkažem velikega in svetega ter se razodenem pred očmi mnogih narodov. Tedaj spoznajo, da sem jaz Gospod.


Vse to se je izpolnilo na kralju Nabuhodonozorju.


Vsi prebivalci zemlje veljajo toliko kot nič; kakor hoče, ravna z vojsko neba in s prebivalci zemlje. Nikogar ni, ki bi ga oviral in ga smel vprašati: ‚Kaj delaš?‘


Vstani in mlati, sionska hči! Napravim ti rog iz železa, tvoja kopita iz brona in pohodila boš mnoga ljudstva, posvetila Gospodu njihov plen, in njih imetje Gospodarju vse zemlje.


In je rekel: »To sta dva maziljenca, ki stojita pred Gospodom vse zemlje.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ