Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 81:7 - Ekumenska izdaja

7 »Oprostil sem njegove rame bremena, njegove roke so odložile košaro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Gda sem njí pléča od bremena zlêhkôto, i njí roké so od péči rêšene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Odtegnil sem izpod bremena ramo njegovo, roke njegove sem oprostil tovorne košare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 »Odtegnil sem njegovo ramo od bremena, njegove roke so se odmaknile od košare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ker ſim nyh rame od Butore odreſhil, Inu ker ſo nyh roke od Lonzou proſte poſtale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 81:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kliči me ob dnevu stiske: rešil te bom, in me boš častil!«


Ko se je faraon bližal, so Izraelovi sinovi povzdignili oči, in glej, Egipčani so šli za njimi. Izraelovi sinovi so se silno prestrašili in so vpili h Gospodu.


Ob jutranji straži je pogledal Gospod v ognjenem in oblačnem stebru nad vojsko Egipčanov in zbegal egipčansko vojsko.


In glas trombe je bil čedalje močnejši. Mojzes je govoril, Bog pa mu je odgovarjal z gromom.


Med tem dolgim časom je umrl egiptovski kralj. Izraelovi sinovi pa so vzdihovali zaradi tlake in vpili. Njih klic za pomoč je od tlake segal do Boga


»Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki sem te izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti.


Zatorej reci Izraelovim sinovom: ‚Jaz sem Jahve; izpeljem vas izpod tlake Egipčanov, iztrgam iz njihove sužnosti in vas rešim s stegnjenim laktom in z velikimi sodbami.


Zato, glej, pridejo dnevi, govori Gospod, ko se več ne poreče: »Kakor resnično živi Gospod, ki je Izraelove sinove izpeljal iz egiptovske dežele,« ampak:


To je Voda Meriba, kjer so se Izraelovi sinovi prepirali z Gospodom, ki se je izkazal svetega med njimi.


»Aron naj se pridruži svojemu ljudstvu; kajti ne sme priti v deželo, ki jo bom dal Izraelovim sinovom, ker sta se upirala mojemu povelju pri Vodi Meribi.


O Leviju je rekel: »Tvoj ‚tumim‘ in tvoj ‚urim‘ gre možu tvoje naklonjenosti, ki si ga skušal pri Masi, s katerim si se prepiral pri Vodi Meribi;


‚Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki sem te izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ