Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 8:2 - Ekumenska izdaja

2 Gospod, naš Gospod, kako čudovito je tvoje ime po vsej zemlji! Povzdignil si svoje veličastvo nad nebesa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Gospodne, Ravnitel naš, kak odíčeno je Imé tvoje, po cêloj zemli; ár se tebi hvála dáva vu nebésaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 O Jehova, Gospod naš, kako veličastno je ime tvoje na vsej zemlji, ki si odel s slavo svojo nebesa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Gospod, naš Gospod, kako čudovito je tvoje ime po vsej zemlji! Svoje veličastvo si povzdignil nad nebesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 O GOSPVD, kir zhes nas goſpodujeſh, koku je tvoje ime zhaſtitu, po vſeh Deshelah? ker ſe tebi hvala daje v'Nebeſsih?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 8:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in mu rekli: »Slišiš, kaj le-ti pravijo?« Jezus jim je rekel: »Seveda! Ali niste nikdar brali: ‚Iz ust otrok in dojencev si sebi pripravil hvalo‘?«


kateri pa zaupajo v Gospoda, dobivajo novo moč, dobivajo peruti kakor orli; tečejo in ne opešajo, hodijo in se ne utrudijo.


Preprečuje vojne tja do konca zemlje, tre loke, lomi sulice in ščite sežiga z ognjem.


marveč, kar je nespametnega na svetu, si je Bog izvolil, da bi osramotil modre, in kar je slabotnega na svetu, si je Bog izvolil, da bi osramotil, kar je močnega;


V tistem času je Jezus spregovoril: »Slavim te, Oče, Gospod nebes in zemlje, da si to prikril modrim in razumnim in razodel malim.


Prav to uro se je razveselil v Svetem Duhu in rekel: »Slavim te, Oče, Gospod nebes in zemlje, da si to prikril modrim in razumnim in razodel malim. Dà, Oče, zakaj tako ti je bilo všeč.


Moja sramota mi je vedno pred očmi, na obrazu se mi pozna, da me je sram,


Gospod pa je v svojem svetem templju, naj umolkne pred njim vsa zemlja!


Strah in groza jih navda; zaradi tvoje mogočne roke odrevené kakor kamen, dokler tvoje ljudstvo, Gospod, ne prejde mimo, dokler ne prejde mimo ljudstvo, ki si ga pridobil.


On pripravlja močnemu padec in pošilja nad trdnjavo pokončanje. 7 Gorjé vam, ki pravo spreminjate v pelin in mečete pravico ob tla,


Vedite, da Gospod čudovito ravna s svojim častilcem; Gospod me usliši, ko kličem k njemu.


Korake svojih zvestih varuje, hudobni pa izginejo v temi; kajti z lastno močjo ne pride človek do zmage.


Na nikogar izmed Izraelovih sinov, od človeka do živine, pa niti pes ne bo zarenčal, da spoznate, da dela Jahve razloček med Egipčani in Izraelci.


O Bog, pokaži se vzvišenega nad nebesa! Na vso zemljo razširi svoje veličastvo!


Naj hvalijo ime Gospodovo, ker le njegovo ime je vzvišeno, njegovo veličastvo sega nad zemljo in nebo!


Drug drugemu so klicali: »Svet, svet, svet je Gospod nad vojskami! Vsa zemlja je polna njegovega veličastva!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ