Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:10 - Ekumenska izdaja

10 Doklej, o Bog, se bo sovražnik rogal? Bo li nasprotnik vedno tvoje ime preklinjal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 O Bôg, kak dugo se bode špôtao potivník? i nepriátel oskrunjávao imé tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Doklej, o Bog, bo zasramoval stiskalec, večno li bo zaničeval sovražnik ime tvoje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Doklej, o Bog, bo nasprotnik zasramoval, bo mar sovražnik sramotil tvoje ime za vedno?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 O Bug, koku dolgu bo Supèrnik shmagoval, Inu Sovrashnik tvoje Ime taku cillu saſhpotoval?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In zavpili so z močnim glasom, govoreč: »Doklej, Gospod, Sveti in Resnični, ne boš sodil in maščeval naše krvi nad onimi, ki prebivajo na zemlji?«


Eden vpraša moža, oblečenega v platno, ki je bil nad vodo reke: »Kdaj bo konec teh čudovitih reči?«


skrajšal si dni njegove mladosti, pokril si ga s sramoto.


Sedmero povrni našim sosedom v njih naročje sramoto, ki so ti jo, Gospod, prizadeli!


Moja sramota mi je vedno pred očmi, na obrazu se mi pozna, da me je sram,


in moja duša je silno zbegana; a ti, Gospod, doklej …?


Koga si zasramoval, koga zasmehoval, zoper koga si povzdignil svoj glas in ošabno dvignil svoje oči? Zoper Svetega Izraelovega!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ