Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:27 - Ekumenska izdaja

27 Zakaj njega, ki si ga ti udaril, so preganjali, in bolečino njega, ki si ga ti ranil, so še večali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Ár so preganjali toga, koga si tí zbío, i k bolezni ran od tébe vzéti so pridali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Kajti preganjajo njega, ki si ga ti udaril, in spletajo pripovedke o bolečini prebodencev tvojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Zakaj tistega, ki si ga ti udaril, preganjajo, pripovedujejo si o ranah tvojih prebodenih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Sakaj ony tiga preganjajo, kateriga ſi ti bill, Inu ſe hvalio, de ti te tvoje slu byeſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naši nasprotniki so pa govorili: »Naj nič ne opazijo in nič ne vidijo, dokler ne pridemo mednje in jih pobijemo ter delo ustavimo.«


Zakaj me preganjate kot Bog in nočete biti siti mojega mesa?


Krivda njegovih očetov naj bo pri Gospodu v spominu, greh njegove matere naj se ne izbriše;


Ta bo prejel Gospodov blagoslov in plačilo Boga, svojega Odrešenika.


Toda moje ljudstvo ni poslušalo mojega glasu, Izrael me ni ubogal.


In čarovniki so rekli faraonu: »To je prst božji!« Faraonovo srce pa se je zakrknilo in ju ni poslušal, kakor je Gospod napovedal.


Gospod pa je zakrknil faraonovo srce in ju ni poslušal, kakor je Gospod Mojzesu napovedal.


Če se izkazuje hudobnemu milost, se ne nauči pravičnosti. V deželi pravičnosti ravna hudobno in ne vidi Gospodove vzvišenosti.


Napravil ga bom v pustinjo, ne bo obrezan, ne okopan, osat in trnje naj v njem poganja in oblakom bom prepovedal, da bi deževali nad njim.


On pa je nosil naše trpljenje, si naložil naše bolečine. Mi pa smo ga imeli za udarjenega, od Boga zadetega in mučenega.


Tisti izmed vas, ki bodo še ostali, pa bodo hirali zaradi svoje krivde v pokrajinah svojih sovražnikov. Tudi zaradi grehov svojih očetov bodo z njimi vred hirali.


In ob poti je videl smokvino drevo in šel k njemu; ni pa našel na njem nič drugega kakor le listje, in mu je rekel: »Naj noben sad nikoli ne zraste na tebi!« In takoj se je smokva posušila.


In ker niso imeli za vredno, da bi se držali spoznanja božjega, jih je Bog prepustil sprijenemu mišljenju, da so počeli, kar se ne spodobi,


Usmili se torej, kogar se hoče, in kogar hoče, otrdi.


Izrael pa, ki si je prizadeval za postavo pravičnosti, do postave ni dospel.


Kovač Aleksander mi je storil veliko hudega; Gospod mu bo povrnil po njegovih delih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ