Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:2 - Ekumenska izdaja

2 Reši me, o Bog; zakaj vode so mi prišle do grla!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Zdrži me, o Bôg! ár mi voda notri do düše ide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Reši me, o Bog, ker vode so mi prišle že do duše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Reši me, o Bog, kajti voda mi sega že do grla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 O Bug, pomagaj meni: Sakaj vodé gredo notàr do Duſhe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ali tema, da ne vidiš, in obilica vode, ki te zagrinja.


Zato bo molil k tebi vsak pobožni ob času stiske. Če prideró velike vode, njega ne bodo dosegle.


Trdno sem upal v Gospoda; sklonil se je k meni, uslišal moje vpitje.


Resnično, vse žene, ki so še ostale v palači Judovega kralja, bodo odpeljane h knezom babilonskega kralja in bodo govorile: ‚Prevarali so te in ukanili tvoji zaupniki; ko so se tvoje noge pogreznile v blato, so se umaknili.‘


Vzeli so torej Jeremija in ga vrgli v kapnico kraljeviča Melkija, ki je bila v stražnem dvoru. Po vrveh so dol spustili Jeremija. V kapnici ni bilo vode, ampak blato; tako se je Jeremija pogreznil v blato.


Vode so me zagrnile do grla, brezno me je obdalo. Morska trava se mi je ovila okrog glave,


In ulila se je ploha in pridrli so nalivi in privršali so vetrovi ter se zagnali v ono hišo: in ni padla; zakaj imela je temelje na skali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ