Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:16 - Ekumenska izdaja

16 Naj me valovi vodá ne zagrnejo, naj me globina ne pogoltne, naj brezno ne zapre svojega žrela nad mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Da me nezalejé válovje vôd, ni nepožré globočína, niti grlo jame se nezapré nad menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Valovje vodá naj me ne potopi in globočina naj me ne pogoltne, in jama naj ne zapre žrela svojega nad mano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Naj me ne odplavi tok vode, naj me ne pogoltne globina, naj vodnjak ne zapre svojega žrela nad mano!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 De me ti vodeni valluvi nepotopé, inu ta globoſzhina neposhre: Inu de ta luknja te jame zhes me ſe nesapre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z menoj pa, Gospod, ravnaj v slavo svojega imena, reši me, saj je dobrotna tvoja usmiljenost!


Ozri se name in se me usmili; glej, osamljen sem in ubog!


Hočem te premišljevati v svetišču, da vidim tvojo moč in tvoje veličastvo.


Zopet se nas bo usmilil pod noge si bo vrgel našo krivdo, v globočino morja vse naše grehe!


Spomnil se je v njihov blagor svoje zaveze, postal je ginjen zaradi svoje velike dobrote;


Govoričijo zoper mene, ki posedajo pri vratih, sramotijo me vinski pivci.


Jaz pa v svoji nedolžnosti hodim; reši me, usmili se me!


Milosti Gospodove bom slavil, slavna dela Gospodova, za vse, kar nam je storil Gospod, in za veliko dobroto Izraelovi hiši, ki jo nam je izkazal po svojem usmiljenju in po obilnosti svojih milosti.


Tvoja pravičnost je kot božje gore, tvoje sodbe so kot globoko morje: ljudem in živalim pomagaš, Gospod.


Obdali so me smrtni valovi, in pogubni hudourniki so me prestrašili,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ