Psalmi 66:9 - Ekumenska izdaja9 Dal je naši duši življenje, ni dovolil, da bi se nam noga spotaknila. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)9 Kí vu žitki zdržáva düšo našo, i nedá se pošklesnoti nogam našim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 Ki je dušo našo postavil v življenje in ni pripustil, da omahnejo noge naše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 On nas je ohranil pri življenju in ni dal, da bi naša noga omahovala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Kateri naſho Duſho pèr lebni ohrani, inu nepuſty naſhim nogam ſe ſpodpolsniti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |