Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 60:3 - Ekumenska izdaja

3 O Bog, zavrnil si nas, naše bojne vrste prebil, jezil si se: o, vzpostavi nas zopet!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Bôg, kí si nás ostavo, i raztepo, ino se rasrdo na nás, povrni se pá k nam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 O Bog, zavrgel si nas, razkropil nas, srdit si bil, a zopet nas ustanovi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 O Bog, zavrgel si nas, prebil si nas, razjezil si se, daj, da se vrnemo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 O Bug, kir ſi nas odpàhnil inu reſkrupil, inu ſi ſerdit bil: Troſhtaj nas supet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 60:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naložil si mi mnoge in hude stiske: zopet me oživiš in iz globin zemlje me zopet dvigneš.


Tako govori vsemogočni Gospod, tvoj Bog, ki se poteguje za pravico svojega ljudstva: Glej, vzamem omamni kelih iz tvoje roke, kelih svoje togote. Nič več ga ne boš pil.


Zbudi se, zbudi, vstani, Jeruzalem, ki si pil iz Gospodove roke kelih njegove togote, omamni kelih si pil, izsrebal.


Tako mi je govoril Gospod, Izraelov Bog: »Vzemi iz moje roke to čašo z vinom srda in daj, da pijó iz nje vsi narodi, h katerim te pošljem.


marveč Bog je sodnik: tega poniža, onega poviša.


govorili: ‚Gorjé, gorjé, veliko mesto, oblečeno v tančico in bager in škrlat ter okrašeno z zlatom in dragimi kamni in biseri;


In razpadlo je veliko mesto na tri dele in mesta nevernikov so se zrušila. Tako se je Bog spomnil vélikega Babilona, da mu je dal čašo vina svoje srdite jeze.


Nasitil si se s sramoto, namesto s častjo! Pij tudi ti, da dobiš vrtoglavico! Čaša desnice Gospodove se obrne k tebi in sramota pokrije tvojo slavo.


Spolnil je svoje grozilne besede, ki jih je govoril zoper nas in zoper naše kneze, ki so nas sodili, da bo spravil veliko nesrečo nad nas, kakršna se še nikdar ni zgodila pod vsem nebom, ki pa se je zdaj zgodila v Jeruzalemu.


Raduj in veseli se, edomska hči, prebivalka v deželi Usu! Tudi nadte pride kelih; upijaniš se in se razgališ!


Zdaj torej, naš Bog, ti veliki, mogočni in strašni Bog, ki ohranjaš zavezo in milost, ne preziraj vse te nadloge, ki je zadela nas, naše kralje, naše kneze, naše duhovnike, naše preroke, naše očete in vse tvoje ljudstvo od dni asirskih kraljev do danes.


O Bog nad vojskami, vzpostavi nas, razjasni svoj obraz, da bomo rešeni!


O Bog nad vojskami, vzpostavi nas, razjasni svoj obraz, da bomo rešeni!


Vzpostavi nas, Bog, naš Zveličar, odloži svojo nevoljo zoper nas!


Ti pa si ga odklonil in zavrgel, hudo si se razsrdil na svojega maziljenca;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ