Psalmi 57:2 - Ekumenska izdaja2 Usmili se me, Bog, usmili se me; ker se k tebi zateka moja duša, v senco tvojih peruti se zatekam, dokler vihar ne gre mimo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Smilüj se nad menom Gospodne, smilüj se mi! ár se vu tebi vüpa düša moja, i na sénco perôt tvoji se zanesém, dokeč miné stiskávanje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Milosten mi bodi, Bog, milosten mi bodi, ker k tebi je pribežala duša moja, in v senci peruti tvojih iščem zavetja, dokler ne minejo težave. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Izkaži mi milost, o Bog, izkaži mi milost, saj se k tebi zateka moja duša. V senco tvojih peruti se zatekam, dokler ne gre mimo poguba. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 BOdi meni miloſtiu, ò Bug, bodi meni miloſtiu: Sakaj na tebe ſe savupa moja duſha: Inu jeſt ſe sanaſham na ſenzo tvoih peruti, dokler ta neſrezha mimu pride. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |