Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 53:5 - Ekumenska izdaja

5 Ali se ne bodo spametovali hudodelci? Žro moje ljudstvo, kakor bi jedli kruh; Boga ne kličejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Neščejo tô spoznati činéči zlo, požérajôči lüdstvo moje, kak, kí krüh jêjo, Bôga nezezávajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ali so docela brezpametni, kateri delajo krivico, ki žró ljudstvo moje, kakor bi jedli kruh, Boga pa ne kličejo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Mar nimajo spoznanja, hudodelci, ki jedo moje ljudstvo, kakor jedo kruh, a Boga ne kličejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Nezheo li tedaj ty, kir hudu delajo ſposnati? Kateri moj folk ſnejdajo, de ſe shivé: na Buga ony neklizheo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 53:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hudoben človek beži, četudi ga nihče ne preganja, pravični pa je brez strahu kakor lev.


Onim izmed vas, ki bodo še ostali, pa bom dal v srca bojazljivost v pokrajinah njihovih sovražnikov: šumenje letečega listja jih bo podilo v beg in bežali bodo kakor pred mečem in padali, ne da bi jih kdo podil.


Obrnil bom svoje obličje zoper vas, da boste popadali pred svojimi sovražniki. Gospodovali vam bodo tisti, ki vas črtijo, in bežali boste, ne da bi vas kdo podil.


Mrtva trupla Izraelovih sinov položim pred njih malike in vaše kosti raztresem okoli vaših oltarjev.


Imenujejo jih zavrženo srebro. Kajti Gospod jih je zavrgel.


Kakor če kdo zemljo razorje in razkolje, so njih kosti raztresene ob žrelu podzemlja.


In zgrozili so se v taboru, na polju in pri vsej vojski. Tudi straža in roparsko krdelo se je prestrašilo. Zemlja je zadrhtela in nastal je božji strah.


Kakor kdo zavrže sanje, ko se zbudi, tako zavržeš njih privide, ko se dvigneš, Gospod.


Blagovoli me, Gospod, rešiti, Gospod, hiti mi pomagat!


Naj se sramujejo in zardé vsi hkrati, ki se veselijo moje nesreče; sramota in nečastje naj jih zagrneta, ki se povzdigujejo zoper mene.


Naj se sramujejo in zardé, ki mi strežejo po življenju, naj se umaknejo in osramoté, ki mi nameravajo hudo.


tam se bodo od strahu tresli, zakaj Bog je z rodom pravičnih.


Ta, ki prebiva v nebesih, se smeje, Gospod jih zasmehuje.


S silo je odprl kakor vrt svoj tempelj, opustošil svoj shodni prostor. V pozabljenje je dal Gospod na Sionu praznik in soboto; v svoji srditi jezi je zavrgel kralja in duhovnika.


Glas strahot mu zveni po ušesih, sredi miru ga napade pokončevalec.


Resnično, majhnega te storim med narodi, zaničevanega med ljudmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ