Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 51:9 - Ekumenska izdaja

9 Pokropi me s hizopom in bom očiščen, operi me in bolj kot sneg bom bel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Poškrôpi me z hížopom, da bom čístí: múj me, da od snêga belêši bodem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Očisti me z izopom, da bodem čist, operi me, da bodem bel bolj nego sneg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Očisti me greha s hizopom, da postanem čist, operi me, da postanem bel bolj kot sneg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Sturi mene proſtiga od gréha, s'Ishopom, de bom zhiſt: Operi mene, de bom bél, kakòr ſnég.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 51:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če bi se s snegom umil in bi si roke očistil z lugom,


Pridite, pravdajmo se, govori Gospod. Če so vaši grehi rdeči kot škrlat, bodo beli kakor sneg; če so rdeči kot bager, bodo beli kakor volna.


Glej, v blagor mi je bila grenka bolečina. Ti si obvaroval moje življenje jame uničenja. Zakaj vrgel si vse moje grehe za svoj hrbet.


Kajti moje oči sledijo njihovim potom. Niso skriti mojemu obličju. Njih krivda ni prikrita mojim očem.


Pokropim vas s čisto vodo, da boste čisti; vseh vaših nečistosti in vseh vaših malikov vas očistim.


Mož, ki je čist, naj vzame hizop in naj ga pomoči v vodo in pokropi z njim šotor in vse orodje in osebe, ki so bile tam, tudi tega, ki se je dotaknil kosti ali ubitega ali sicer umrlega ali groba.


in izbrisal zadolžnico zoper nas, z njenimi za nas neugodnimi določbami. Odpravil jo je, ko jo je pribil na križ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ