Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 48:6 - Ekumenska izdaja

6 Brž, ko so mesto zagledali, so ostrmeli, se zmedli, se razbežali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Oni tô vidivši, krôto so se čüdüvali, léknoli so se i strašili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 a videli so in so ostrmeli, zmedli so se in zbežali urno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Oni so videli, tako so ostrmeli, bili so zmedeni, razbežali so se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Ony ſo ſe sazhudili, ker ſo tu vidili: Ony ſo ſe preſtraſhili, inu zagavi poſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 48:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zaradi tega so se vzdignili in v mraku pobegnili. Pustili so šotore, konje, osle in tabor, kakor je bil, ter zbežali, da si rešijo življenje.


Zato so moja ledja polna krčev, popadajo me bolečine, kakor so bolečine porodnice. Omamljen sem od tega, kar slišim, zbegan sem od tega, kar vidim.


Tedaj je prebledelo kraljevo obličje in njegove misli so ga prestrašile, kolčni zgibi so popustili in njegova kolena so klecala.


Popadajo ga bolečine, kakor so porodne; toda on je nespameten otrok: čas rojstva je, pa ne pride v porod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ