Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 47:4 - Ekumenska izdaja

4 Ljudstva spravlja pod našo oblast in narode meče pod naše noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 On podvrže národe pod nás, i pogane pod nogé naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ljudstva nam sili v oblast, narode pod noge naše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Pod nas spravlja ljudstva, narode pod naše noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 On bo nam folke podvèrgal, Inu ludy pod naſhe noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 47:4
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

za neminljiv, brezmadežen in nevenljiv delež, v nebesih prihranjen vam,


Jahve, Gospod, prisega pri sebi, govori Gospod, Bog nad vojskami: Studi se mi Jakobov napuh, mrzim njegove palače; dal bom v sovražnikove roke mesto z vsem, kar je v njem.


Gospod prisega pri Jakobovem ponosu: »Ne, nikoli ne bom pozabil teh njihovih del!«


Asur nas ne bo rešil, ne bomo več sedli na konja, in tega, kar so izdelale naše roke, ne bomo več imenovali ‚Naš Bog‘, zakaj pri tebi najde sirota sočutje.«


in vašemu srcu razsvetljene oči, da bi vedeli, kakšno je upanje, v katero vas je poklical, kakšno bogastvo veličastne njegove dediščine pri svetih


Tedaj poreče kralj tistim, ki bodo na njegovi desnici: ‚Pridite, blagoslovljeni mojega Očeta, prejmite kraljestvo, ki vam je pripravljeno od začetka sveta!


Ljubim vas, govori Gospod, in vi pravite: »V čem si nam izkazal ljubezen?« Ali ni bil Ezav brat Jakobov? govori Gospod, in vendar sem ljubil Jakoba,


Takrat sem jim povzdignil svojo roko v prisego, da jih izpeljem iz Egipta v deželo, ki sem jo izbral zanje, v kateri teče mleko in med in je krasota med vsemi deželami.


Jaz sem pa mislil: Kako bi te mogel imeti kakor za sina in ti dati ljubko deželo, narodov prekrasno posest! Mislil sem: »Moj oče« bi me imenoval, in se ne več odvrnil od mene.


Zato, ker si bil zapuščen, zasovražen in brez ljudi, te napravim v večni ponos, v veselje od roda do roda.


Do svetih, ki so v njegovi deželi, kako čudovito je vnel vso mojo ljubezen!


je dežela, ki zanjo skrbi Gospod, tvoj Bog: oči Gospoda, tvojega Boga, so vedno obrnjene nanjo od začetka leta do konca leta.


Še ljubi svoj narod. Vsi njihovi sveti so v tvoji roki; pri tvojih nogah so sedeli, sprejeli tvoje besede,


V last svojemu hlapcu Izraelu, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ