Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 42:4 - Ekumenska izdaja

4 Moje solze so mi postale vsakdanji kruh, ko mi neprestano govoré: »Kje je tvoj Bog?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Skuze moje so hrána moja dén i nôč; da mi právijo cêli dén: gde je Bôg tvoj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Solze moje so mi za hrano po dnevi in po noči, ko mi rekajo ves dan: Kje je Bog tvoj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Moje solze so mi postale kruh podnevi in ponoči, ko mi ves dan govorijo: »Kje je tvoj Bog?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Moje ſolse ſo moja ſhpisha dan tàr nuzh, Potehmal, ker ſe vſak dan k'meni govory: Kej je sdaj tvoj Bug?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 42:4
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj boste peli pesmi kakor v noči, ko se posvečuje praznik! Iz srca se boste veselili, kakor tisti, ki gredo s piščaljo, da stopijo na goro Gospodovo, k Skali Izraelovi.


Stopniška pesem, Davidova. Veselil sem se, ker so mi rekli: »V hišo Gospodovo pojdemo.«


Pri Bogu je moja rešitev in moja slava, skala moje moči: moje zavetje je v Bogu.


Vstopite skozi njegova vrata s hvalnim petjem, v njegove dvore s hvalnicami; slavite ga, blagrujte njegovo ime!


Toda bil si ti, tovariš moj, moj prijatelj in zaupnik,


Abraham mu je rekel: ‚Sin, spomni se, da si v svojem življenju prejel dobro in prav tako Lazar húdo; zdaj se tukaj veseli, ti pa trpiš.


Vstani, tarnaj ponoči ob začetku straž! Izlivaj svoje srce kakor vodo pred obličjem Gospodovim! Dvigaj k njemu svoje roke za življenje svojih otrok, ki ginejo od lakote na vogalih vseh cest!


O, da bi bilo z mano, kot je bilo v prejšnjih mesecih, kakor v dnevih, ko me je Bog varoval!


Triindvajseti dan sedmega meseca je odpustil v njih domovino ljudstvo veselo in dobre volje zaradi dobrega, kar je Gospod storil Davidu, Salomonu in svojemu ljudstvu Izraelu.


Bogata sem odšla in prazno me je Gospod nazaj pripeljal. Zakaj me imenujete Noemo? Saj je Gospod zoper mene pričal in Vsemogočni me je udaril.«


Vesêli se pred Gospodom, svojim Bogom, ti, tvoj sin in tvoja hči, hlapec in dekla in levit, ki je v tvojem kraju, tujec, sirota in vdova, ki so v tvoji sredini, na kraju, ki ga izvoli Gospod, tvoj Bog, da bi ondi prebivalo njegovo ime!


Kako je potemnelo zlato, kako se pokvarila žlahtna kovina! Raztreseni so sveti kamni na vogalih vseh cest.


Naj vam Ezekija ne daje zaupanja v Gospoda, govoreč: ‚Gospod nas bo gotovo rešil in to mesto ne bo dano v roke asirskega kralja.‘


dokler ne pridem, da vas vzamem v deželo, ki je enaka vaši deželi, v deželo žita in vina, deželo kruha in vinogradov, deželo oljk in medu, da boste živeli in ne umrli. Ne poslušajte Ezekija, ker vas zapeljuje, govoreč: ‚Gospod nas bo rešil!‘


Zakaj naj bi narodi govorili: »Kje je njih Bog?« Pred našimi očmi naj se izvé med narodi, da je maščevana prelita kri tvojih hlapcev.


Hranil si ga s kruhom solzá, napajal ga obilno s solzami;


Pepel je moj kruh, ki ga uživam, svojo pijačo mešam s solzami


Da ne bodo govorili pogani: »Kje je njihov Bog?«


Zaradi svojih bratov in svojih prijateljev pravim: »Mir v tebi!«


Knez naj bo med njimi; kadar oni vstopajo, naj tudi on vstopi, kadar oni gredo ven, naj gre tudi on.


Naj jokajo med lopo in oltarjem duhovniki, služabniki Gospodovi! Naj govoré: »Usmili se, Gospod, svojega ljudstva! Ne daj svoje dediščine v zasramovanje, da bi bili v zabavljico narodom! Zakaj bi govorili med ljudstvi: ‚Kje je njihov Bog?‘«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ