Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:7 - Ekumenska izdaja

7 Kdor me pride obiskat, govori puhlice; v srcu si zbira hudobijo, ko pride ven, jo razširja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Či mi prído na glédanje, márna gučíjo; srce njíhovo povékšáva hüdòbo, vöido i razláčajo me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In če me kdo pride obiskat, govori laž; srce njegovo si zbira krivico, in gre ven in jo raznaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Če me kdo pride pogledat, govori puhlice, njegovo srce si nabira zlobo; ko pride ven na cesto, govori o tem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ony pèrhajajo gledat, inu jim vſaj is ſerza negre: Temuzh yſzheo, kaj bi mogli opraulati, gredó tje inu vun resnaſhajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V srcih sem pozabljen kakor mrlič, postal sem kakor strta posoda.


Spletkarski človek dela zdražbo, obrekovalec razdvaja prijatelje.


Ko poidejo drva, ugasne ogenj, ko ni podpihovalca, preneha prepir.


Tedaj so farizeji odšli in se posvetovali, da bi ga ujeli v besedi.


polni vsakršne krivičnosti, hudobnosti, lakomnosti, zlobnosti, polni zavisti, ubijanja, prepira, zvijače, malopridnosti; podpihovalci,


Zakaj bojim se, da bi vas, ko pridem, ne našel, kakršnih si želim, in da bi vi mene našli, kakršnega si ne želite; da bi ne bilo pričkanja, zavisti, razdraženosti, prepirljivosti, opravljanja, podpihovanja, napihovanja, upornosti;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ