Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 41:10 - Ekumenska izdaja

10 Celo moj prijatelj, ki sem mu zaupal, ki je jedel moj kruh, je vzdignil peto zoper mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ešče i priátel moj, vu kom sem se vüpao, kí je jo krüh moj, je gori zdigno petô prôti meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Celo prijatelj moj, ki sem mu zaupal, ki je jedel moj kruh, je vzdignil peto proti meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tudi mož mojega miru, ki sem mu zaupal, ki je jedel moj kruh, je vzdignil peto proti meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ia tudi moj Priatel, katerimu ſim ſe savupal: Kateri je moj Kruh jedil, taiſti mene s'nogami teptá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 41:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tiste moje sovražnike pa, ki niso hoteli, da bi bil jaz kralj nad njimi, pripeljite semkaj in jih vpričo mene posekajte.‘«


Zborovodju, po »Ne uničuj«, Davidova himna, ko je pred Savlom v votlino bežal.


Mnogo jih je, ki govoré o meni: »Zanj pri Bogu ni več rešitve!«


Ko je Absalom opravljal daritve, je dal poklicati tudi Davidovega svetovalca Gilonca Ahitofela iz njegovega mesta Gila. Tako je nastala silna zarota in vedno več ljudstva je bilo pri Absalomu.


Vsi moji upniki me mrzijo, in tisti, ki sem jih ljubil, se obračajo proti meni.


Če bi me sovražnik sramotil, bi pač prenašal; če bi se moj nasprotnik vzdignil zoper mene, bi se pred njim skril.


Toda bil si ti, tovariš moj, moj prijatelj in zaupnik,


Da, slišim šušljanje mnogih – groza naokrog –: »Naznanite ga, ovadimo ga!« Celo moji prijatelji prežé, da se spotaknem: »Morda se da preslepiti! Potem ga imamo v oblasti in se bomo maščevali nad njim.«


Do meje te poženo vsi tvoji zavezniki, prevarajo te, nadvladajo te tvoji prijatelji; tisti, ki so tvoj kruh jedli, ti nastavijo past pod teboj, ne da bi ti opazil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ