Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 27:6 - Ekumenska izdaja

6 In zdaj se dviga moja glava nad sovražnike, ki me obdajajo; daroval bom radostne daritve v njegovem šotoru, pel bom, igral bom Gospodu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I zvísi glavo mojo nad protivníkmi mojimi, kí so okôli méne; naj áldüjem vu Šatori njegovom áldov hvále: pesem i žoltáre bom spêvao Gospodni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In tako bo povišana glava moja nad sovražnike moje, stoječe okrog mene, in daroval bom v šotoru njegovem daritve glasnega veselja, pel bom in psalme citral Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 In zdaj se dviga moja glava nad mojimi sovražniki, ki me obdajajo; daroval bom v njegovem šotoru daritve ob vzklikanju; peti in igrati hočem Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu on bo sdaj mojo glavo poviſhal zhes moje ſovrashnike, kateri ſo okuli mene: Satu hozhem jeſt v'njegovi Vtti hvalo offrati, jeſt hozhem pejti inu hvalo dati GOSPVDV.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 27:6
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po treh dneh bo faraon povzdignil tvojo glavo in te postavil nazaj v tvojo službo in podajal boš faraonu čašo v roko kakor v prejšnji službi, ko si bil njegov točaj.


Tretji dan potem je faraon na svoj rojstni dan napravil pojedino vsem služabnikom. Tedaj je povzdignil glavo vélikega točaja in glavo vélikega peka med svojimi služabniki.


David je govoril Gospodu besede te pesmi, ko ga je Gospod rešil iz roke vseh njegovih sovražnikov in iz Savlove roke.


in me rešil mojih sovražnikov! Povišal si me nad moje nasprotnike, nasilnega človeka me rešil.


Bil sem s teboj, kjer koli si hodil in sem iztrebil pred teboj vse tvoje sovražnike. Naredil ti bom veliko ime, enako imenu velikašev na zemlji.


V sedemintridesetem letu ujetništva Judovega kralja Joahina, sedemindvajseti dan dvanajstega meseca, je babilonski kralj Evilmerodah v letu, ko je začel kraljevati, pomilostil Judovega kralja Joahina in ga izpustil iz ječe.


»Ali ni Gospod, vaš Bog, z vami in ali vam ni pripravil miru naokrog? Saj je dal prebivalce dežele v moje roke in dežela je podvržena Gospodu in njegovemu ljudstvu.


Naj darujejo hvalne daritve, in z radostjo oznanjajo njegova dela.


na potu bo pil iz potoka, zato bo dvignil glavo.


Sprejmi, Gospod, darove mojih ust in uči me svojih odlokov!


in opevali bodo pota Gospodova. Res, velika je slava Gospodova,


Pognal jih boš v beg, nameri svoj lok v njih obličje.


Mnogo jih je, ki govoré o meni: »Zanj pri Bogu ni več rešitve!«


A ti, Gospod, si moj ščit, moja slava, ti mi dvigaš glavo.


Moje srce je pripravljeno, o Bog, pripravljeno je moje srce; pel in igral bom.


Pridite, prepevajmo Gospodu, vzklikajmo skali našega zveličanja!


Vriskajte in se radujte, prebivalci Siona; zakaj velik je med vami Sveti Izraelov!


Kajti tako govori Gospod: Vriskajte Jakobu od veselja, vzklikajte glavi narodov! Oznanjajte, hvalite in govorite: »Gospod je rešil svoje ljudstvo, ostanek Izraelov.«


se bo zopet slišal glas radosti in glas veselja, glas ženina in glas neveste, glas teh, ki prinašajo zahvalne daritve v hišo Gospodovo in govoré: »Hvalite Gospoda nad vojskami, ker dober je Gospod, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje!« Kajti spremenim usodo dežele tako, kakor je bilo prej, govori Gospod.


Močno se raduj, hči sionska, od veselja vriskaj, hči jeruzalemska! Glej, k tebi prihaja tvoj kralj: pravičen je in zmagoslaven, krotak, na osliču jezdi, na žrebetu oslice.


Po njem torej neprenehoma prinašajmo Bogu hvalno daritev, to je sad ustnic, ki slavé njegovo ime.


in se dajte tudi sami vzidati kot živi kamni v duhovno hišo, za sveto duhovništvo, da boste darovali duhovne daritve, Bogu prijetne po Jezusu Kristusu.


In peli so pesem Mojzesa, božjega služabnika, in pesem Jagnjetovo, govoreč: »Velika in čudovita so tvoja dela, Gospod, vsemogočni Bog; pravična in resnična so tvoja pota, Kralj vekov.


In peli so novo pesem, govoreč: »Vreden si, da vzameš knjigo in odpreš njene pečate, zakaj bil si žrtvovan in si nas s svojo krvjo Bogu odkupil iz vsakega rodu in jezika in naroda in ljudstva


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ