Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 27:2 - Ekumenska izdaja

2 Ko me zlobneži napadejo, da bi moje meso žrli, moji sovražniki in moji nasprotniki, se spotaknejo in padejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Záto, gda se ti hüdi na méne sünejo, da bi jeli têlo moje, nepriátelje moji i protivníci moji samí tá poletíjo i spádnejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Ko so se mi bližali hudobniki, da pojedo moje meso, zatiralci moji in sovražilci moji, spotaknili so se in padli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Ko se mi hudobneži približajo, da bi požrli moje meso, moji nasprotniki in sovražniki proti meni, se spotaknejo in padejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Satu kadar ty hudi, moji Supèrniki inu Sovrashniki, k'meni ſe pèrblishujo, de de bi moje meſſu shèrli, morajo ſe opotakniti inu paſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 27:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj me preganjate kot Bog in nočete biti siti mojega mesa?


Zares, ljudje mojega šotora so govorili: »Kdo je, ki ni bil z njegovo jedjo nasičen?«


Obsuli so me kakor čebele; zajeli so me kakor ogenj trnje: v imenu Gospodovem sem jih uničil.


Ali se ne bodo spametovali vsi hudodelci, ki žro moje ljudstvo, kakor bi jedli kruh? Kjer Gospoda ne kličejo,


Gospoda hvalevrednega bom klical in svojih sovražnikov bom rešen.


Moje grlo se je posušilo kakor črepinja, jezik mi na nebu lepi: v smrtni prah si me pogreznil.


Ne bojim se tisočev ljudstva, ki se naokrog postavljajo zoper mene.


Vsi skupaj so zablodili, so se pokvarili, ni ga, ki bi delal dobro, ni ga niti enega.


veselil se nad teboj in radoval, opeval tvoje ime, Najvišji!


Mnogo izmed njih se jih spotakne in pade, zlomi, zaplete in ujame.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ