Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 26:7 - Ekumenska izdaja

7 da očitno oznanim hvalo in razglasim vsa tvoja čuda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Da slíšam glás tvoje hvále, i nazvesčávam vsa čüda tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 da zapojem hvalno pesem in oznanjam vsa čuda tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 da lahko glasno izrekam zahvalo, da pripovedujem o vseh tvojih čudovitih delih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ker ſe ſliſhi ſhtima tiga sahvalenja, Inu ker ſe predigujo vſa tvoja zhudeſſa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 26:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pripovedujte med narodi o njegovem veličastvu, med vsemi ljudstvi o njegovih čudovitih delih!


Pojte mu, igrajte mu, pripovedujte o vseh njegovih čudežih!


Odprite mi vrata pravičnosti; vstopil bom skoznje in se zahvalil Gospodu!


Bog je Gospod, on nas razsvetljuje. Uredite slavnostni obhod z zelenim vejevjem prav do rogov oltarja!


Pouči me o potu svojih zapovedi, premišljeval bom tvoja čuda!


Povzdigujte svoje roke k svetišču in slavite Gospoda!


Pripovedujejo o sijajni slavi tvojega veličastva in razglašajo tvoja čuda.


Hvaljen bodi Gospod, Izraelov Bog, ki edini dela čudeže,


Zborovodju, po napevu »Umri za sina«, psalm, Davidov.


»Usmili se me, Gospod: glej stisko, ki jo trpim od svojih črtilcev, izpred vrat smrti me reši,


Slavil te bom, Gospod, z vsem svojim srcem, oznanjeval bom vsa tvoja čudovita dela,


Stopimo pred njegovo obličje s hvalnicami, s spevi ga slavimo!


Ko ga je odstavila, ga je peljala s seboj s triletnim juncem vred in z efo moke in z mehom vina ter ga privedla v Gospodovo hišo v Silo; deček pa je bil še zelo mlad.


Za tega dečka sem molila in Gospod mi je spolnil prošnjo, s katero sem se nanj obrnila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ