Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 20:4 - Ekumenska izdaja

4 Spominja naj se vseh tvojih jedilnih daritev in tvojo žgalno daritev naj milostno sprejme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Naj se spomené ze vsê áldovov tvoji, i tüčen včíni žgáni áldov tvoj. Šelah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Pomni naj vse daritve tvoje in všečno naj sprejme žgalno daritev tvojo. (Sela.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Naj se spominja vseh tvojih jedilnih daritev, tvojo žgalno daritev naj naredi slastno. Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Spumni on na vſe tvoje Shpishne offre: Inu bodi tvoj Shgani offer tolſt, Sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 20:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voljo tistih, ki se ga bojé, izpolni, prisluhne njih vpitju ter jih reši;


Imej veselje v Gospodu in dal ti bo, česar si tvoje srce želi!


In vse, kar koli boste v molitvi prosili z zaupanjem, boste prejeli.«


Tvoje moči, Gospod, se kralj veseli, kako zelo se raduje tvoje pomoči!


In tisti dan me ne boste nič vpraševali. Resnično, resnično, povem vam: Ako boste Očeta kaj prosili v mojem imenu, vam bo dal.


Želja pravičnih ima dober uspeh, upanje hudobnih propade.


Jaz sem vedel, da me vselej uslišiš, toda zaradi okoli stoječega ljudstva sem rekel, da bi verovali, da si me ti poslal.«


Njegova žena pa mu je odgovorila: »Ko bi naju Gospod hotel usmrtiti, ne bi bil sprejel iz najinih rok žgalne in jedilne daritve, tudi bi nama ne bil vsega tega pokazal, ne nama zdaj dal kaj takega slišati.«


Zdaj torej, prosim, naj posluša moj gospod in kralj besede svojega hlapca! Ako te Gospod draži zoper mene, naj se pomiri z daritvijo. Ako pa so ljudje, naj bodo prekleti pred Gospodom, ker me zdaj odvračajo, da ne bi imel deleža pri Gospodovi dediščini, ko pravijo: ‚Pojdi, služi drugim bogovom!‘


Vse to, o kralj, daruje Arevna kralju.« Potem je Arevna kralju rekel: »Gospod, tvoj Bog, naj ti bo milostljiv!«


Kralj Salomon pa je dal kraljici iz Sabe vse, kar ji je ugajalo in kar si je želela; izvzeto je bilo le to, kar je sama prinesla kralju. Potem se je vrnila in šla s svojimi služabniki v svojo deželo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ