Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 2:10 - Ekumenska izdaja

10 In zdaj, kralji, spoznajte, o vladarji zemlje, dajte se poučiti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Zdâ tak, Králi, pametüjte, i ví, sodci zemlé, dájte se povčiti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Zdaj torej, o kralji, bodite pametni, dajte se poučiti, o zemlje sodniki!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Zdaj torej, kralji, bodite razumni, dajte se posvariti, sodniki zemlje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Satu vy Krajli saſtopite: Inu vy Rihtarji na Semli puſtite ſe podvuzhiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 2:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kralj si bo želel tvoje lepote: on je tvoj gospod; njemu se pokloni!


Kralji bodo tvoji redniki, njih kneginje tvoje dojilje. Klanjali se ti bodo z obrazom do tal in lizali prah tvojih nog. In spoznal boš, da sem jaz Gospod, ki ne pusti, da bi bili osramočeni, ki upajo vanj.


tako spravi v strmenje mnogo narodov. Pred njim si kralji zatisnejo usta. Zakaj kar jim ni bilo povedano, bodo videli, in česar še niso čuli, bodo zaznali.


Narodi pojdejo k tvoji luči in kralji k siju, ki vstaja nad tabo.


Daj se posvariti, Jeruzalem! Sicer se odtrgam od tebe, sicer te naredim puščavo, deželo brez prebivalcev.


Kaj ima Efraim še skupnega z maliki? Kaznoval sem ga, nato sem ga osrečil. Jaz sem kakor zelena cipresa; iz mene izhaja sad, ki je na njem.


Ako pa katera izmed rodovin dežele ne bo hotela priti v Jeruzalem, da se pokloni Kralju, Gospodu nad vojskami, zanjo ne bo dežja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ