Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 19:2 - Ekumenska izdaja

2 Nebesa razglašajo božje veličastvo in nebesni svod oznanja, da je delo njegovih rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Nebésa glásijo díko Božo, i krepkost nébe nazvesčáva rôk njegovi delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Nebesa oznanjajo slavo Boga mogočnega in delo rok njegovih kaže oblok nebesni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Nebesa pripovedujejo o Božji slavi, nebesni svod sporoča o delu njegovih rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 NEbeſſa pravio od Boshje zhaſty, inu ta Tèrdnuſt osnanuje njegovih rok dellu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 19:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bog je rekel: »Bodi oblok sredi vodá in naj loči vode od vodá!«


In Bog je naredil oblok ter ločil vode, ki so bile pod oblokom, od vodá, ki so bile nad oblokom. Zgodilo se je tako.


Dokler bo zemlja, ne preneha odslej setev in žetev, mraz in vročina, poletje in zima, dan in noč.«


mladeniči in mladenke, starčki in otroci!


Aleluja. Hvalite Gospoda v njegovem svetišču, hvalite ga na njegovem veličastnem nebu!


Tvoj je dan in tvoja je noč, ti si pritrdil luno in sonce.


Kadar gledam tvoje nebo, delo tvojih prstov, mesec in zvezde, ki si jih naredil:


Le kdor živi, kdor živi, te proslavlja, kakor jaz današnji dan. Oče oznanja sinovom tvojo zvestobo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ