Psalmi 15:5 - Ekumenska izdaja5 svojega denarja ne posoja oderuško in zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo nikoli omahnil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Kí svoji pênez na užoro nedáva, i míte nejemlé prôti nedúžnomi. Kí to činí, negene se vö na veke! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod5 kdor ne lihvari z denarjem svojim in darila ne sprejme zoper nedolžnega. Kdor tako ravna, ne omahne nikdar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Svojega denarja ne daje za obresti, zoper nedolžnega ne sprejema podkupnine. Kdor tako dela, ne bo omahnil na veke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Kateri ſvoih denarjeu na shuh nedaje, inu mitou nejemle zhes nedolshniga: Kateri letu ſtury, ta nebo nikuli premaknen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |