Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 146:4 - Ekumenska izdaja

4 izdihne, se povrne v svojo zemljo, in propadejo njegovi načrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Ár vöodíde düh njegov, i on more, z zemlov postánoti; vu onom dnêvi prêdejo vsa nakanênja njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Duh njegov izide, pa se povrne v prah svoj, isti dan minejo vse misli njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ko njegov duh odide, se vrne v svojo zemljo, tisti dan propadejo njegovi načrti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Sakaj zhlovezhki Duh mora prozh pojti, inu on mora supet h'pàrſti poſtati: Taiſtikrat je sgublenu vſe njegovu naprej vsetje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 146:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je naredil Gospod Bog človeka iz prahu zemlje in mu vdahnil v obličje oživljajočega duha. Tako je postal človek živo bitje.


V potu svojega obraza boš užival kruh, dokler se ne povrneš v zemljo, ker si vzet iz nje; zakaj prah si in v prah se povrneš.«


Zakaj, glej, poslal bom povodenj na zemljo, da pokončam vse meso pod nebom, ki je v njem dih življenja; vse, kar je na zemlji, naj premine.


Umre pa mož, je pokončan, premine človek, kje je potem?


Bodo li njegovi otroci v časti, tega ne ve, bodo li zaničevani, tega ne opazi.


Moj duh je razdejan, moji dnevi ugašajo, le grob me še čaka.


Moji dnevi so prešli, uničeni so moji načrti, prizadevanja mojega srca.


dokler je še ves moj dih življenja v meni in me božji dih oživlja,


Če skriješ svoje obličje, se prestrašijo, če jim vzameš dih, preminejo in se v svoj prah povrnejo.


Gospod podira sklep narodov, misli ljudstev uničuje.


Smrtnike zavračaš v prah in govoriš: »Povrnite se, o človeški otroci!«


in se prah povrne v zemljo, kakor je bil, duh pa se vrne k Bogu, ki ga je dal.


Davno je izginila njih ljubezen, njih sovraštvo, njih zavist, in nimajo na veke več deleža na vsem, kar se godi pod soncem.


Odpovejte se ljudem, katerih dih gre skozi nos! Kako malo so vredni!


Naš življenjski dih, maziljenec Gospodov, je bil v njih jamah ujet, on, o katerem smo mislili: »V njegovi senci bomo živeli med narodi.«


ampak si se vzdignil zoper Gospoda nebes. Posode njegovega templja si dal prinesti predse, in ti si pil vino iz njih s svojimi velikaši, svojimi soprogami in svojimi stranskimi ženami. Slavil si bogove iz srebra in zlata, brona, železa, lesa in kamna, ki ne vidijo, ne slišijo in nimajo razuma. Toda Boga, v čigar oblasti je tvoj dih življenja in vsa tvoja pota, nisi častil.


Modrost pa oznanjamo med popolnimi, toda ne modrosti tega sveta, tudi ne poglavarjev tega sveta, ki preminevajo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ