Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:4 - Ekumenska izdaja

4 In gine v meni moj duh; otrpnilo je v meni moje srce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Da pomenkáva düh moj, i z nôtra vu meni pogible srce moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In duh moj v meni omaguje, srce mi je otrpnilo v notranjščini moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Moj duh omaguje v meni, moje srce je otrpnilo v moji sredi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu mojmu Duhu je v'meni britku, moje ſerce je v'moim teleſsi puſtu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In napadate siroto ter svojemu prijatelju kopljete jamo.


Molitev stiskanega, ki onemogel pred Gospodom hoče potožiti svojo tesnobo.


tedaj bi nas voda preplavila, hudournik bi šel čez nas,


Pred njim izlivam svojo skrb, svojo stisko pred njim oznanjam.


Ko se plaši v meni moj duh, ti poznaš mojo pot. Na poti, po kateri hodim, so mi skrivaj nastavili zanko.


Ozri se name in se me usmili; glej, osamljen sem in ubog!


Moje srce je zbegano v meni, smrtna bojazen me obhaja.


Sliši, o Bog, moje vpitje, pazi na mojo molitev!


ob dnevu svoje stiske iščem Gospoda. Moja roka se ponoči neutrudno steguje, moja duša odklanja tolažbo.


In ko so ga obšle smrtne težave, je še bolj goreče molil; in njegov pot je postal kakor kaplje krvi, ki so tekle na zemljo.]


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ