Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 143:11 - Ekumenska izdaja

11 Zaradi svojega imena, o Gospod, me ohrani pri življenju; po svoji milosrčnosti izpelji iz stisk mojo dušo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Gospodne, dáj mi rashládjenjé, za volo iména tvojega: vözpelaj düšo mojo z stiskávanja, za volo pravice tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Zavoljo imena svojega, Gospod, me ohrani živega, v pravičnosti svoji izpelji iz stiske dušo mojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Zaradi svojega imena, Gospod, me boš ohranil živega, v svoji pravičnosti boš izpeljal iz stiske mojo dušo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 O GOSPVD, oshivi ti mene, sa volo tvojga Imena: Ispelaj mojo Duſho is nadluge, sa volo tvoje pravice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 143:11
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Silno sem potrt, Gospod; ohrani me pri življenju po svoji besedi!


V prahu leži moja duša: poživi me po svoji besedi!


Odvrni mi oči, da ne bodo videle nečimrnosti; na svoji poti me poživi!


Glej, hrepenim po tvojih zapovedih; po svoji pravici me poživi!


Po svoji dobroti me ohrani pri življenju in držal bom odredbe tvojih ust.


Če hodim sredi stiske, me živega ohranjaš, zoper jezo mojih sovražnikov steguješ svojo roko, me rešuje tvoja desnica.


Psalm, Davidov. Gospod, sliši mojo molitev, čuj mojo prošnjo v svoji zvestobi, usliši me v svoji pravičnosti!


Zaradi svojega imena, o Gospod, odpusti moj greh; velik je namreč!


Olajšaj stiske mojega srca in iz mojih tesnob me iztrgaj!


Blizu je Gospod njim, ki so potrtega srca, in v duhu skrušenim pomaga.


Po svoji pravičnosti me reši in osvobodi, nagni k meni svoje uho in me reši!


Se boš mar vekomaj srdil nad nami? Boš raztegnil svojo jezo na vse rodove?


Gospod, slišal sem tvojo besedo, Gospod, videl sem tvoje delo. Uresniči ga v bližnjih letih, razodeni ga v našem času, v jezi se spominjaj usmiljenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ