Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 140:13 - Ekumenska izdaja

13 Vem, da bo Gospod priboril pravico siromaku, pravičnost ubožcem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Vêm, Gospôd vöspela pravico toga vbôgoga, i právdo siromákov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Vem, da se bo Gospod potegnil za pravdo siromaku, za pravico potrebnim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Vem, da bo Gospod izvršil sodbo za nesrečnega, pravico za ubogega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Sakaj jeſt vejm, de bo GOSPVD teh reunih rizhy, inu teh vbosih Praudo, vunkaj ispelal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 140:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Blagor pravičnemu, ker je zanj dobro! Sad svojih dejanj bo užival.


Pokazal mi boš pot življenja, polnost veselja pri sebi, večne radosti na svoji desnici.


Zakaj Gospod je pravičen, ljubi pravičnost; pravični bodo gledali njegovo obličje.


nato bomo mi živeči, kateri bomo ostali, obenem z njimi odneseni na oblakih v višavo, Gospodu naproti, in tako bomo vedno z Gospodom.


Oče, hočem, naj bodo tudi ti, katere si mi dal, z menoj tam, kjer sem jaz: da bodo gledali mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil pred začetkom sveta.


In če odidem in vam pripravim prostor, bom zopet prišel in vas vzel k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz.


Veselite se, pravični, v Gospodu, slavite njegovo sveto ime!


s svojim nasvetom me boš vodil, sprejel me boš končno v slavo.


Veselite se v Gospodu in radujte, pravični, in vriskajte vsi, kateri ste pravega srca!


Dobrotljivost in milost mi sledita vse dni mojega življenja in v Gospodovi hiši bom prebival najdaljše čase.


Hudobnega ne ohranjuje pri življenju, bednim daje pravico.


Vse moje moči ti kličejo: »Gospod, kdo je tebi enak, ki osvobajaš bednega iz rok mogočnika, ubožca iz rok njega, ki ga pleni?«


zakaj Gospod bo branil njihovo pravdo in bo vzel življenje tem, ki jih plenijo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ