Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 135:12 - Ekumenska izdaja

12 in dal je njih deželo v last, v last svojemu ljudstvu Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I dao je zemlo njíhovo za öročíno, za örok svojemi lüdstvi Izraeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 in dal je njih deželo v dediščino, v dediščino Izraelu, ljudstvu svojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Njihovo deželo je dal v dediščino, v last Izraelu, svojemu ljudstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu je dal nyh deshelo k'erbſzhini, k'erbſzhini ſvojmu Israelſkimu folku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 135:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pred njimi je izgnal narode in jim z žrebom razdelil dediščino; v njihovih šotorih je nastanil rodove Izraelove.


To pa so kralji dežele, ki jih je premagal Jozue in Izraelovi sinovi onkraj Jordana na zahodu od Baalgada v libanonski dolini tja do Golega gorovja, ki se vzdiguje proti Seiru. Jozue je dal to v posest Izraelovim rodovom, kakor so bili razdeljeni,


Tako je zavzel Jozue vso deželo, prav tako, kakor je Gospod zapovedal Mojzesu, in Jozue jo je dal Izraelu v dedino, kakor so bili razdeljeni v rodove. In dežela se je pomirila.


Držite se torej besed te zaveze in jih spolnjujte, da boste imeli uspeh pri vsem, česar se lotite!


Deželo si razdelite kot dedino z žrebom po svojih rodovinah; katerih je več, jim dajte večjo dedino, katerih pa manj, jim dajte manjšo dedino! Kar določi komu njegov žreb, tam bodi njegov delež! Po rodovih svojih očetov si razdelite dedino!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ