Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 132:18 - Ekumenska izdaja

18 Njegove sovražnike ogrnem s sramoto, nad njim pa bo žarela moja krona.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Nepriátele njegove oblečém z sramôtov; ali na njem bode cvela korôna njegova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Sovražnike njegove ogrnem s sramoto, nad njim pa bo cvetel venec njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, na njem pa bo cvetela njegova krona.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Nje Sovrashnike hozhem jeſt s'ſramotjo oblejzhi: Ampak nad nym ima zveſti njegova Krona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 132:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoji sovražniki se bodo oblekli v sramoto in bivališča brezbožnežev ne bo več.


Bodi mu kakor obleka, ki ga pokriva, kakor pas, ki se z njim vedno opasuje!


Moji tožilci naj se odenejo z nečastjo in s svojo sramoto ogrnejo kot s plaščem!


Naj se sramujejo in zardé vsi hkrati, ki se veselijo moje nesreče; sramota in nečastje naj jih zagrneta, ki se povzdigujejo zoper mene.


Po meri njegovega razuma hvalijo človeka, kdor pa je spačenega srca, bo zaničevan.


Mnogi izmed teh, ki spijo v prahu zemlje, se bodo prebudili: nekateri za večno življenje, drugi za sramoto in večno gnusobo.


In Jezus je pristopil in jim spregovoril te besede: »Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji.


In sedmi angel je zatrobil: in zadoneli so močni glasovi v nebesih, govoreč: »Kraljevanje nad svetom je prešlo na našega Gospoda in njegovega Kristusa in vladal bo na vekov veke.«


Ti se bodo vojskovali z Jagnjetom, a Jagnje jih bo premagalo, ker je Gospod gospodov in Kralj kraljev, in z njim tisti, ki so poklicani in izvoljeni ter zvesti.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ