Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 12:1 - Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, v oktavi, psalm, Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida Žoltár k naprêspêvanji z osem strünami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe; za globoke glasove. Psalm Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, v oktavi. Davidov psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm, k'naprejpejtju, na oſem ſtrunah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 12:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Bog je pogledal zemljo in glej, bila je popačena; kajti vse meso je popačilo svojo pot na zemlji.


Matatija, Elifalu, Makenija, Obededom, Jehiel in Ozaziu na harfe v nizki legi za vodstvo glasbe.


Ne bojim se tisočev ljudstva, ki se naokrog postavljajo zoper mene.


Zborovodju, na strune, v oktavi, psalm, Davidov.


in moja duša je silno zbegana; a ti, Gospod, doklej …?


Mnogo ljudi se ponaša s svojo dobrotljivostjo, a zvestega moža, kdo ga najde?


Če nam Gospod nad vojskami ne bi pustil ostanka, bi bili ko Sodoma, Gomori bi bili podobni.


Pravični umrje, in nihče si ne vzame k srcu. Pobožne ljudi poberó, a nihče se ne zmeni. Da, pred hudobijo se umakne pravični,


Nihče ne kliče pred sodišče po pravici, nihče se pošteno ne pravda. Zaupajo na nično in govoré lažnivo, spočenjajo hudobijo in rodé pogubo.


Oziral sem se: ni bilo pomočnika, osupnil sem: ni bilo podpornika! Tedaj mi je pomagala moja rama in moj srd me je podpiral.


Obhodite jeruzalemske ceste, glejte in poizvedujte, in iščite po njegovih trgih, ali najdete človeka, ki bi delal, kar je prav, ki bi se držal zvestobe: mu hočem odpustiti.


Ko pa je videl silni veter, se je zbal; začel se je potapljati in je zavpil: »Gospod, reši me!«


In ker bo hudobija narasla, bo ljubezen premnogih omrznila.


In učenci so pristopili, ga zbudili in rekli: »Gospod, reši nas! Potapljamo se!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ