Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 108:4 - Ekumenska izdaja

4 Hvalil te bom med ljudstvi, Gospod, igral ti med narodi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Díčo te bodem med lüdmi, Gospodne, i žoltáre ti bodem spêvao med národmí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Hvalil te bodem med ljudstvi, Gospod, in psalme ti prepeval med narodi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Gospod, slavil te bom med ljudstvi, prepeval ti bom med narodi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ieſt hozhem tebe sahvaliti, GOSPVD, mej folki: Ieſt hozhem tebi hvalo pejti mej ludmy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 108:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hudobijo si izmišlja na svojem ležišču, stopa na pot, ki ni dobra, hudega ne zavrača.


Kakor je nebo visoko nad zemljo, tako visoko presega njegovo usmiljenje zasluženje tistih, ki se ga bojé.


Gospodove milosti bom na veke opeval, skozi vse rodove bom oznanjal tvojo zvestobo.


Kakor je nebo visoko nad zemljo, tako visoko so moja pota nad vašimi poti in moje misli nad vašimi mislimi.


Nad vse narode je Gospod vzvišen, nad nebesa se dviga njegovo veličastvo.


na veke utrdim tvoj zarod, za vse rodove utemeljim tvoj prestol.«


Gotovo je blizu njegova rešitev tem, ki se ga bojé, in slava bo prebivala v naši deželi.


Zato te bom slavil med narodi, Gospod, in hvalo pel tvojemu imenu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ