Psalmi 101:3 - Ekumenska izdaja3 ne bom si postavljal pred oči, kar je krivično. Kdor zlobnost uganja, ga sovražim; ne bo se me oklenil; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Nedenem si pred očí dugovánja Beliála: prestoplávca odürim i nebode mi prijéten. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod3 Stavil si ne bom pred oči stvari pregrešne, čine razuzdanosti sovražim, ne primejo se me. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Ne bom postavljal pred svoje oči pogubnih reči. Delo odpadnikov sovražim, ne bo se me držalo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 Ieſt ſi obene hude rizhy naprej nevsamem: Ieſt ſovrashim tiga hudobniga djanje, inu ga nepuſtim pèr ſebi oſtati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |