Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 9:7 - Ekumenska izdaja

7 Pojdi, jej z veseljem svoj kruh in pij veselega srca svoje vino; ker Bogu je že zdavnaj všeč tvoje dejanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Pojdi, jej z veseljem kruh svoj in pij vino svoje z blagim srcem; kajti Bog je že zdavnaj odobril dejanje tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Pojdi, jej z veseljem svoj kruh in pij veselega srca svoje vino, saj se Bog že od davnaj veseli tvojega dela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 SAtu pojdi, inu jej tvoj kruh s'veſſeljem, py tvoje Vinu s'dobro volo: Sakaj tvoje dellu Bogu dobru dopade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 9:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj si rekel, da je tvoja sestra, da sem si jo vzel za ženo? In zdaj, glej, tu je tvoja žena, vzemi jo in pojdi!«


Osmi dan pa je ljudstvo odpustil. Poslovili so se od kralja in šli v svojo domovino veseli in dobre volje zaradi vsega dobrega, kar je Gospod storil svojemu služabniku Davidu in svojemu ljudstvu Izraelu.


Za zabavo se napravljajo gostije in vino razveseljuje življenje; denar pa doseže vse.


Četudi živi človek veliko let, naj se vseh veseli; vendar naj misli na temne dni, saj jih bo mnogo; vse, kar pride, je nečimrnost.


Za vsakega človeka, ki mu je Bog dal bogastvo in premoženje in mu dopustil, da to uživa in vzame svoj delež in se veseli pri svojem trudu, je to božji dar.


Ob dnevu sreče bodi dobre volje, ob dnevu nesreče pomisli: tudi to kakor ono je Bog naredil, da človek nič ne dožene, kaj ga čaka.


Torej odobravam veselje, ker ni nič boljšega za človeka pod soncem, kakor da jé in pije in se veseli; in to naj ga spremlja pri njegovem trudu vse dni življenja, ki mu jih Bog daje pod soncem.


Duhovnik naj to daruje pred Gospodom kot daritev primikanja in odmikanja; svet dar je to, ki pripada duhovniku poleg prsi primikanja in odmikanja in poleg stegna dviganja. Potem sme nazirec zopet piti vino.


Tedaj ji je rekel: »Zaradi te besede pojdi; hudi duh je šel iz tvoje hčere.«


Dajte torej raje to, kar je znotraj, v miloščino, in glejte, vse vam bo čisto.


Jezus mu reče: »Pojdi, tvoj sin živi.« Mož je besedi, ki mu jo je rekel Jezus, verjel in je šel.


ampak mu je v vsakem narodu všeč, kdor se ga boji in dela po pravici.


Veselite se pred Gospodom, svojim Bogom, vi, vaši sinovi in hčere, hlapci in dekle in levit, ki biva v vaših krajih, ker nima deleža in dedine pri vas!


Ondi imejte pojedine pred Gospodom, svojim Bogom, in se veselite vi in vaše družine vsega pridelka svojih rok, s katerim te je Gospod, tvoj Bog, blagoslovil!


Ko se je Booz najedel in napil, bil dobre volje ter šel leč za kopico, je prišla natihoma, odgrnila prostor pri njegovih nogah in legla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ