Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 7:22 - Ekumenska izdaja

22 Zakaj večkrat, ti to veš, si tudi ti druge zasramoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 kajti mnogoterikrat, tvoje srce ve, si tudi ti druge klel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Večkrat pa si, tvoje srce to ve, tudi ti druge sramotil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Nepuſti ſi tudi vſiga k'ſerci pojti, kar ſe pravi, de neboſh moral ſliſhati, de te bo tvoj hlapez klel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 7:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z njim hvalimo Gospoda in Očeta in z njim kolnemo ljudi, ki so ustvarjeni po božji podobi.


Iz srca namreč prihajajo hudobne misli, uboji, prešuštva, nečistovanja, tatvine, kriva pričevanja, bogokletstva.


Nato je kralj Semeju rekel: »Ti veš za vse hudo – tvoje srce se ga zaveda – ki si ga storil mojemu očetu Davidu. Gospod naj obrne tvojo hudobijo na tvojo glavo.


Tudi si ne jemlji k srcu vseh govoric, ki se govoré; sicer bi slišal, kako te sramoti tvoj hlapec.


Vse to sem modro preskusil; dejal sem: modrost hočem doseči! Ona pa je ostala daleč od mene.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ