Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 7:10 - Ekumenska izdaja

10 Ne govori: »Kako to, da so bili prejšnji časi boljši od teh?« ker tega ne vprašuješ iz modrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ne govôri: Kako da so bili prejšnji dnevi boljši nego sedanji? Kajti tega ne vprašuješ v modrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Ne reci: »Kako to, da so bili prejšnji časi boljši od sedanjih?« ker tega ne vprašuješ iz modrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Nebodi nagle miſli k'ſerdu: Sakaj ſerd v'eniga norza ſerci prebiva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 7:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dobra je modrost z dediščino, in je prednost za te, ki gledajo sonce;


Ne prenagli se v svojem duhu k nevolji, ker nevolja počiva v prsih bedakov.


Tako govori Gospod: Kje je ločilni list vaše matere, s katerim bi jo bil odpustil? Ali kateremu izmed svojih upnikov bi vas bil prodal? Glejte, zaradi svojih grehov ste bili prodani, zaradi vaših hudobij je bila odpuščena vaša mati!


Gedeon mu je odgovoril: »Prosim, moj gospod! Ako je Gospod z nami, zakaj nas je vse to zadelo? In kje so vsa njegova čudežna dela, ki so nam jih pripovedovali naši očetje, ko so pravili: ‚Ali nas ni Gospod pripeljal iz Egipta?‘ Zdaj pa nas je Gospod zavrgel in nas dal Madiancem v roke.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ