Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 4:7 - Ekumenska izdaja

7 In še sem videl nečimrnost pod soncem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In obrnil sem se in sem videl ničemurnost pod soncem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Spet sem se ozrl in videl nečimrnost pod soncem:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 IEſt ſim ſe osèrl, inu ſim vidil sanikèrnoſt pod Soncem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 4:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato je hitro naredil konec njih dnevom, njih letom z naglim poginom.


In zopet sem videl vse stiske, ki se godé pod soncem: glej, solze stiskanih in nihče jih ne tolaži; na strani njih tlačiteljev je nasilje in nihče jih ne tolaži.


Boljša je peščica polna miru kakor dve pesti polni truda in obtežitve duha.


kdor je sam in nima tovariša tudi ne sina, ne brata; vendar ni konca vsemu njegovemu trudu, tudi se njegove oči ne nasitijo bogastva. »A za koga se trudim in si odrekam uživanje?« Tudi to je nečimrnost in hudo opravilo.


Toda moje besede in moje naredbe, ki sem jih zapovedal svojim služabnikom prerokom, ali niso dosegle vaših očetov? Tedaj so bili osramočeni in so morali priznati: »Kakor je Gospod nad vojskami odločil, da nam stori po našem vedenju in naših delih, tako je storil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ