Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 4:10 - Ekumenska izdaja

10 In če eden pade, ga njegov tovariš vzdigne; gorje enemu, če pade, pa ni drugega, da bi ga vzdignil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Zakaj če padeta, vzdigne tovariš tovariša; ali gorje samemu, ko pade in nima druga, da bi ga vzdignil!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 če namreč eden pade, ga njegov tovariš vzdigne, gorje pa enemu, če pade, ker ni drugega, da bi ga vzdignil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 aku nyu edèn pade, taku mu njegou tovariſh gori pomaga: Gurje je timu, kateri je ſam, kadar pade, taku nej obeniga drusiga, kir bi mu gori pomagàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 4:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato se tolažite med seboj in spodbujajte drug drugega, kakor to že delate.


Bratje, tudi če je kdo zasačen v kakem prestopku, takega vi, ki ste duhovni, v duhu krotkosti opomnite; obenem pazi nase, da tudi ti ne prideš v skušnjavo.


se je vzdignil Savlov sin Jonatan, šel k Davidu v Horeso in ga hrabril v Bogu.


Nato je rekel Kajn bratu Abelu: »Pojdiva ven!« Ko pa sta bila na polju, se je vzdignil Kajn zoper brata Abela in ga ubil.


Tvoja dekla je imela dva sina. Ta dva sta se sprla med seboj na polju. Ker ni bilo nikogar, ki bi ju pomiril, je udaril eden drugega in ga ubil.


Ko je minilo žalovanje, jo je dal David pripeljati v svojo hišo. Postala je njegova žena in mu rodila sina. Gospodu pa ni bilo všeč, kar je David storil.


Nato je rekel Mojzes Aronu: »Kaj ti je storilo to ljudstvo, da si nadnje spravil veliki greh?«


Bolje je, da sta dva kakor eden, ker imata dobro plačilo za svoj trud.


Tudi če dva skupaj spita, jima je gorko; a kako se bo eden sam ogrel?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ