Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 3:5 - Ekumenska izdaja

5 Je čas za metanje kamenja in čas zbiranja kamenja, čas objemanja in čas, ko se zdržiš objemanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 čas razmetavanja kamenov in čas zbiranja kamenov, čas objemanja in čas, zdrževati se objemanja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Je čas zametavanja biserov in čas zbiranja biserov, čas objemanja in čas odtegovanja objemanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Kamenje reſtreſſati ima ſvoj zhas, inu kamenje vkup ſpraulati, ima tudi ſvoj zhas. Objemati ima ſvoj zhas, inu delezh od objemanja odſtopiti, ima tudi ſvoj zhas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 3:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razdejali so mesta in posuli vse dobro polje, ker je sleherni vrgel nanj kamen. Zasuli so vse studence in posekali vse sadno drevje. Končno je ostal samo še Kirhareset. Tega so obkolili pračarji in ga obstreljevali.


Potem je rekel ljudstvu: »Bodite pripravljeni na tretji dan; ne bližajte se ženi!«


Je čas jokanja in čas smejanja, čas žalovanja in čas plesanja.


Je čas pridobivanja in čas izgubljanja, čas zbiranja in čas razmetavanja.


zberite ljudstvo, očistite srenjo, skličite starčke, zberite otroke in dojenčke na prsih; naj pride ženin iz svoje izbe in nevesta iz svoje spalnice!


Ne odtegujta se drug drugemu, razen morda kdaj v soglasju za nekaj časa, da se posvetita molitvi; nato se povrnita zopet skupaj, da bi vaju ne skušal satan zaradi vajine nezdržnosti.


Ob sončnem zahodu pa je ukazal Jozue, naj jih snamejo z dreves. Vrgli so jih v votlino, kjer so se bili skrili; nato so položili velike kamne k vhodu v votlino, ki so tam prav do današnjega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ