Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pridigar 2:1 - Ekumenska izdaja

1 Rekel sem v svojem srcu: »Daj, da poskusim z veseljem! Uživaj, kar je dobro!« Pa glej, tudi to je nečimrnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Rekel sem v srcu svojem: Daj le, da te izkusim z veseljem; uživaj, kar je dobro! A glej, tudi to je ničemurnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Rekel sem v svojem srcu: »Daj, da poskusim z veseljem! Uživaj dobro!« Pa glej, tudi to je nečimrnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 IEſt ſim djal v'moim ſerci: Nu vshe, jeſt hozhem dobru lebati, inu dobre dny iméti: Ali pole, tu je tudi sanikèrnu bilu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pridigar 2:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dajmo, stopimo dol in zmešajmo tam njih jezik, zato da drug drugega govorice ne bodo razumeli!«


Aramski kralj je odgovoril: »Pojdi, pošljem pismo Izraelovemu kralju.« Odpravil se je na pot, vzel s seboj deset talentov srebra, šest tisoč zlatnikov in deset prazničnih oblačil


V svojem srcu govori: »Ne bom omahnil, od roda do roda ne bom nesrečen.«


Zborovodju, Davidov. Neumnež pravi sam pri sebi: »Ni Boga.« Izprijeni so, mrzke reči uganjajo; ni ga, ki bi delal dobro.


Tebi govori moje srce, moje obličje tebe išče; tvoj obraz iščem, Gospod.


Tudi med smehom trpi srce, in konec veselja je žalost.


Veseli se, mladenič, v svoji mladosti, in tvoje srce naj bo vedro v tvojih mladih dneh! Hodi po potih svojega srca in po želji svojih oči! Vedi pa, da te za vse to Bog privede pred sodbo!


Karkoli so poželele moje oči, ničesar jim nisem odrekel; svojemu srcu nisem zabranil nobenega veselja; moje srce se je veselilo nad vsem mojim trudom in to mi je bilo plačilo za ves moj trud.


Tedaj sem dejal v svojem srcu: Ista usoda kakor bedaka zadene tudi mene; čemu sem torej postal moder? S kakšnim dobičkom? In sem rekel svojemu srcu: tudi to je nečimrnost.


kdo namreč more jesti in uživati, če ne jaz?


Srce modrih je v hiši žalosti, srce bedakov pa v hiši veselja.


Torej odobravam veselje, ker ni nič boljšega za človeka pod soncem, kakor da jé in pije in se veseli; in to naj ga spremlja pri njegovem trudu vse dni življenja, ki mu jih Bog daje pod soncem.


Zdaj vam naznanim, kaj bom storil svojemu vinogradu: Odtrgal mu bom ograjo, da bo za pašnik! Podrl mu bom obzidje, da bo poteptan!


Glejte, vi vsi, ki zažigate ogenj, razpihujete žerjavico, pridete v žar svojega ognja, v ognjene iskre, ki ste jih vžgali! Od moje roke se vam to zgodi: v bolečinah boste ležali.


Vsemogočni Gospod mi je odprl uho. Jaz se nisem upiral, nazaj se nisem umaknil.


In svoji duši porečem: Duša moja, veliko blaga imaš, spravljenega za veliko let; počivaj, jej, pij in bodi dobre volje!‘


Bil je bogatin, ki se je oblačil v škrlat in tančico ter se dan na dan sijajno gostil.


In ko je v kraljestvu mrtvih trpel muke, je povzdignil svoje oči in od daleč zagledal Abrahama in Lazarja v njegovem naročju.


Saj smo bili tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, smo se motili, stregli mnogoterim željam in nasladam, živeli v hudobiji in nevoščljivosti, bili mrzki in v medsebojnem sovraštvu.


No, vi, ki pravite: »Danes ali jutri odpotujemo v to in to mesto in preživimo tam eno leto in bomo kupčevali ter dobiček delali« –


Zdaj pa, vi bogatini, razjokajte se in tarnajte nad stiskami, ki pridejo na vas.


Gostili ste se na zemlji in se naslajali na klavni dan, napasli ste svoja srca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ